ニュース

K-ON! ☆BASQUASH! ☆ Cookin' Idol I! My! Mine! : première semaine ☆ Hayate no Gotoku!! : saison 2

2009年4月3日(金曜日)

KyoAni avait fait fort avec une héroïne assez niaise dans CLANNAD, ils font encore plus fort avec けいおん!K-ON! / Keion!) où on atteint des sommets. On se retrouver avec une série sur la musique avec un groupe des filles plutôt spéciales, mais j'y reviendrais.

La série est basée sur une série des yonkoma manga, mais ici l'histoire n'est pas constituée de petits sketchs comme dans Lucky☆Star car il y a un scénario en continu. Le premier épisode est graphiquement réussi avec nombreuses scènes particulièrement bien animées, par exemple le côté musique et certaines maladresses. La série étant humoristique on retrouve beaucoup de caricatures particulièrement bien mises en scène (il y en a vraiment très bonne). Le premier épisode est dans l'ensemble bien drôle avec des personnages très bien définis. On peut déjà cerner pas mal de choses rien que sur des non-dits, des réflexions ou des comportements de chacun.

Pour ce qui est du style musique, c'est de la « Karui Ongaku » (軽い音楽 / musique légère) qui a pour nom Keiongaku (軽音楽), un dérivé de la musique classique et de concert. D'après Wikipédia, les keiongaku-bu (軽音楽 / Club de musique légère) vont un mélange de rock, jazz, folk,etc. Par opposition au ongaku-bu (音楽部 / Club de musique) qui font plus de la musique symphonique, des chœurs, etc. Le titre de la série, K-ON, est le diminutif de « Keiongaku » (Kei → Kē = K (en anglais)).

#1 「廃部!」
HIRASAWA Yui (平沢 唯) se réveille, aidée par sa petite sœur, en retard pour se rendre au lycée. Elle court, mais n'hésite pas à s'arrêter pour la moindre chose : caresser un chat ou aider une vieille dame à traverser la route. Elle arrive... à 8h05. Elle se rend ensuite écouter le serment de début d'année. Elle est enfin lycéenne.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 
Plus d'images...

Petit opening très musical qui présente les personnages principaux sous plusieurs angles et faisant de la musique dans leur groupe. C'est étrangement Yui semble vachement plus sûr d'elle ici. Ce qui parait bizarre à côté de celle que l'on peut voir dans cet épisode.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 
Plus d'images...

C'est la rentrée et elle reçoit des tracts d'une kyrielle de clubs. Plusieurs jours après, elle n'a toujours pas choisi. MANABE Nodoka (真鍋 和), camarade de classe et amie d'enfance de Yui, s'étonne qu'après deux semaines elle n'a toujours pas choisi de club.Yui semble ne rien comprendre à ce que chaque club propose.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

Elle n'est pas la seule à ne pas voir de club, TAINAKA Ritsu (田井中 律) viens demander à son amie AKIYAMA Mio (秋山 澪) de rejoindre son keion-bu. Mais Mio s'est déjà inscrite ailleurs. Mécontente, elle lui déchire sa feuille d'inscription et l'entraine avec elle. Malheureusement, Ritsu ne peut pas créer son club, il faut minimum quatre membres pour en ouvrir un. Elles vont avoir l'honneur de découvrir Yui qui vient chercher des photocopies. Elle est distraite, maladroite et facilement impressionnable. Mio veut retourner au bungei-bu (club d'art et lettre), mais Ritsu ne lâche pas, elle se voit déjà buchō. Yui est avec sa prof et lui demande ce qu'est le keionbu, elle lui explique qu'on y fait de la « karui ongaku ». Yui ne semble pas bien comprendre.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

En salle de musique, Ritsu trône dans une salle vide avec Mio qui ne sait quoi faire. Il faut attendre les nouveaux membres. Mais personne ne vient... elle veut rentrer. Une fille se présente pour faire partie du gasshō-bu(合唱部 / club de chœur). Ritsu n'écoute pas et insiste jusqu'à ce que Mio l'arrête. Cette dernière veut rentrer, alors Ritsu fait toute une scène autour d'une promesse faite à un concert de rock... 

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

Petit problème, c'est inventé de toutes pièces (elle aurait dû faire du théâtre). Mio rétablit la vérité : le concert c'était devant une télé et elle n'a jamais rien promis. S'amusant en les regardant, la nouvelle veut faire partie de leur club. Il leur faut encore un membre. Elle se présente KOTOBUKI Tsumugi (琴吹 紬) et les autres font de même : Ritus à la batterie et Mio à la basse. Il en manque une à la guitare.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

De son côté, Yui déprime sur Nadoka car elle ne sait pas quoi prendre comme club. Visiblement, Nodoka semble habituée des comportements enfantins de son amie.
Tsumugi se rend pour la première fois dans un fastfood avec ses nouvelles amies. Ça l'amuse et prend pour un jeu. Mio et Ritsu s'étonnent que ce soit la première. Ritsu explique à la nouvelle qui'il leur faut encore un membre. Elle propose des choses qui pourraient attirer un membre. Tsugumi pense à la voiture ou une maison secondaire. Un peu trop pour les autres. Ritsu propose des glaces ou aider à faire les devoirs.
Non loin, Yui continue de déprimer collée à son amie.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

Après réflexion, Tsumugi propose quelque chose et le jour suivant elles se font des affiches. Ritsu, c'est moche ; Mio, ridicule ; Tsumugi, pas trop mal. C'est vite choisi c'est l'affiche de Tsumugi qui est mise.
Après une semaine personne n'est venu. Il semblerait que les filles ont déjà commencé à s'installer et prennent le thé en attendant un membre qui ne vient pas.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

(La petite) Yui voit l'affiche du Keionbu (軽音部). Elle s'imagine ce qu'est la keiongaku, et se souvient de ce qu'elle faisait en maternelle ou elle était douée (d'après la prof... mais, c'est du niveau maternel). Elle veut faire ça.
Elle en parle à Nodoka, mais ne sait pas ce qu'ils font. En tout cas, ça l'air bien et surtout simple. Plus tard elle lui montre l'affiche. Son amie pense qu'il s'agit d'un groupe de musique (il y a 「バンドやりますか」 / « Tu veux faire partie d'un groupe » sur l'affiche). Mais Yui ne sait pas faire de guitare. Elle pensait plus faire des castagnettes (comme en maternelle... elle n'a pas évolué depuis). Nodoko lui dit que ça lui va parfaitement.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

Dans la journée, la prof leur annonce qu'il y a un nouveau membre et leur remet sa feuille d'inscription. Elles découvrent son nom et pensent qu'elle sera la guitare. C'est la victoire.
De son côté, Yui cherche le keionbu d'une façon peu sûr et s'imagine n'importe quoi sur ce qu'elle pourrait y trouver : que des choses flippantes. Elle rencontre sa prof qui lui indique où trouver le club. Arriver devant la salle de musique c'est la panique et pense arrêter si ça ne lui plaît pas. Elle s'imagine un yankee qui l'obligerait à ne pas quitter le club. Ritsu la voit et lui touche l'épaule. Yui hurle de panique jusqu'à ce qu'elles se rendent compte à qui elle a faire. Ritsu se souvient d'elle (on peut difficilement l'oublier). 

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

C'est donc elle la nouvelle, et c'est une grande nouvelle, du coup on la sert comme une princesse pour qu'elle ne quitte pas le club. Tout le monde se fait un film pensant qu'elle sait déjà faire de la musique. Yui n'est pas à l'aise, cependant ce qu'on lui sert est si délicieux qu'elle ne sait pas si elle doit quitter ou non le club. On lui pause question sur ce qu'elle aime comme musique, son groupe préféré, le guitariste qu'elle aime. Elle se sait pas faire de guitare et se trouve bien mal. Les membres du club interprètent tout ce qu'elle dit et elle est de plus en plus embrouillée.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

Yui est de plus en plus mal, et finit par trouver le courage de demander à partir, car elle ne connait rien en guitare ou en musicien. Tsumugi lui demande ce qu'elle veut faire. Elle pensait dire les castagnettes, mais elle sort « harmonica ». Malheur, Ritsu en a un sur elle. Elle est bien obligée de dire qu'elle ne sait pas en faire. Les filles sont obligées de trouver un subterfuge pour qu'elle reste. (Pourquoi ça passe par le thé et les biscuits ?) 

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

Mais cela marche, elle n'est pas partie. Tsugumi propose que ce soit tous les jours comme ça (histoire de l'inciter à revenir ?). Mio pense que ce n’est pas une bonne idée, mais elle se prend un grand coup de pied de Ritsu pour la faire taire (je ne sais pas où elle l'a mis, mais ça fait mal). Rtisu lui demande ce qu'elle aime. Yui répond qu'elle aime manger de tout. La question ne concernait pas la nourriture. Titsu continue sur ce qu'elle fait de son temps libre. Rien de spécial (elle glande). Tsugumi lui demande les choses qu'elle aime. Mais c'est vague les choses kawaii. Plus elle pose de questions puis elle se demande à qui elles ont à faire. Yui s'en va et Ritsu la retient. Elle lui dit que si elle veut ne rien faire elle pourra. En fait n'importe quoi, mais qu'elle reste. Yui se rend compte que l'erreur qu'elle a faite en venant et se met à pleurer. Ritsu à la bonne idée de vouloir lui montrer leur performance.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

Yui change du tout au tout, et les regarde (écoute plutôt). C'est de la musique... d'ambiance. Ce n’est pas trop mal leur dit Yui. Mais voyant qu'elle s'amuse bien, elle veut rester. 

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

Ritsu fait une photo de groupe pour inaugurer le club. Comme elle ne sait rien faire, elle propose d'être la manager du club. Cependant, il ne s'agit pas d'un club sportif. Tsumugi lui propose de débuter à la guitare. Yui pense que ça doit être trop compliqué. Ritsu lui propose de l'aider.
Le jour suivant, Yui apprend la nouvelle à Nodoka qui en ait bien surprise. Elle pense qu'elle doit être la manager, mais elle sera membre guitariste. Par contre, elle n'a pas de guitare, il faut en acheter une et pense en trouver à environ 5000 ¥ (C'est de l'occasion à ce prix ?). Yui est donc la petite niaise qui va rentrer dans un groupe de musique sans rien connaitre de la musique.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 

On fait sur un ending qui présente le groupe en gothic lolita sur une chanson électrorock.

けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話  けいおん! 第1話 
Plus d'images...

Je pense que la suite va être aussi marrante que cet épisode... Comment peut-on mettre une idiote pareille dans un club de musique. Il y a plus que tout à faire avec elle. Je me demande si elle va les exaspérer (rires).

Samedi dernier j'avais fait une avant-présentation de la production franco-japonaiseバスカッシュ! (Basquash!). Celle-ci était vraiment intéressante donc j'attendais l'épisode pour voir si cela se confirmerait à l'épisode. Je ne vais rien ajouter sur l'environnement graphique, si ce n'est que'on voit bien qu'il y a un mélange de style, cela ne fait pas très « manga », ni trop série occidentale. Niveau animation et intégration 3D, la série se défend très bien. Le compromis me semble assez bien choisi. On avait le droit à une présentation des personnages donc là encore peu de surprise et même un peu sur le scénario.
Mon avis sur le premier épisode, c'est que pas trop mal. Bien délirant, avec une bonne dose de n'importe quoi bien foutue. Les personnages sont un poil trop exagéré par contre... Sela qui a les larmes aux yeux à cause de l'extase, c'est un peu abusé. En même temps vu la chute du premier épisode, je m'attends à pouvoir regarder la suite sans être rebuter par certains assez. Il faut voir si l'intérêt restera.

第1 話 「アイ・アム・レジェンド」 (Épisode 1 : I am legend)
Après que Dan ait fait son casse, en mettant la police en déroute et en explosant un maximum de moniteurs dans la ville pour récupérer des composants électroniques pour les revendre sur le marché noir. Il rentre et a acheté une créature pour sa petite sœur tétraplégique Coco. Elle n'en veut pas, préférant coder sur son ordinateur. Dan sort ensuite pour jouer au basketball seul, est réussie avec aisance tous ses paniers. Le dernier qu'il manque serait dû au brouhaha que font les Bigfoot dans le chantier d'à côté. Une jeune fille à la poitrine opulente vient essayer de le convaincre que ces machines ne sont pas si mauvaises, mais il a un précédent qui l'a traumatisé. Le soir, ils vont chez elle pour le mettre à nu, car il a fait le con et est complètement trempé. La conversation entre eux est à double sens, en fait ce n'est que pour l'entrainer dans un Bigfoot. Il prend les commandes et s'éclate, car il maîtrise l'engin. Il essaie de toucher la Lune avec. De quoi bousiller la machine. Avant qu'il ne parte, elle lui a donné des billets d'entrée pour le stade qui se construit. Et après un certain temps, celui-ci ouvre au public pour le premier match. On y voit Sela servant dans les tribunes, et le passage de Dan près d'elle lui est désagréable. Ce dernier s'installe pour regarder le match et se fait littéralement chier. C'est mou, ça ne ressemble pas du tout à ce qu'ils pouvaient voir à la télé, car complètement retouché numériquement avant diffusion. Un incident va lui rappeler sa promesse à Miyuki et celle-ci n'est autre que la fille qui lui a donné les billets, mais il ne l'avait pas du tout remarqué (la faute à la poitrine). Elle lui donne la possibilité de s'exprimer en lui filant un Bigfoot, sous l'identité Dunk Mask il vient animer le spectacle, en bousillant tout sur son passage pour faire un panier spectaculaire. Il se retrouve malheureusement face à un adversaire qui le déstabilise et Dan se crache. Il a fait s'écrouler le stade avec ses acrobaties en tout genre et se retrouver au trou pour une année. Quand il sort, il est devenu une légende.

バスカッシュ!  バスカッシュ!  バスカッシュ!  バスカッシュ!  バスカッシュ!  バスカッシュ!  バスカッシュ!  バスカッシュ!  バスカッシュ! 
Plus d'images...

Whaou... Je m'épate (ou je me fait peur), j'ai réussi à regarder les 5 épisodes de la première semaine de クッキン アイドル アイ!マイ!まいん! (Cookin' Idol I! My! Mine!). Pour résumer, les quatre premiers épisodes (lundi au jeudi) ont présenté différentes façons de préparer du chou (キャベツ) et avec un petit épisode anime en début pour amené jusqu'à la recette. C'est préparé de façon amusante pour les enfants avec une pause en chanson. Les recettes sont très simples, donc faisable par les plus jeunes sans difficulté aucune. C'était donc une semaine « chou » avec un cinquième épisode qui fait un récapitulatif rapide de la semaine sur la moitié de l'épisode. Ensuite, une petite conversation autour des différents choux cultivés au Japon : 春キャベツ冬キャベツ芽キャベツ. Bref, c'est instructif (ça m'apprend de chose :P). Cependant, je ne suis pas sûr que compter les feuilles d'un chou soit bien utile. La semaine se finit par le courrier des lecteurs, avec des questions adressées à Main.

クッキンアイドル アイ!マイ!まいん! 第05話  クッキンアイドル アイ!マイ!まいん! 第05話  クッキンアイドル アイ!マイ!まいん! 第05話 
Plus d'images...

Je vais finir cette journée avec ハヤテのごとく!! ~Hayate the combat butler 2nd season~ (Hayate no Gotoku!!). Cette seconde saison est dans la continuation de la première, mais réalisée par un autre studio. Les changements ne me semblent pas trop visibles, les seiyuu n'ont pas changé et le style de musique est assez proche (même compositeur). De toute façon, il n'a pas beaucoup de chamboulement, ce qui explique peut-être pourquoi cela me semble si proche. Le premier épisode nous fait un rapide résumé de la première saison (enfin surtout des tout premiers épisodes, le reste n'est pas très important pour comprendre). Un petit marathon est organisé pour présenter tous les personnages connus (et il y en a) Les nouveaux présentés dans l'OVA ne sont pas encore là.. Pour l'instant, la série ne me semble pas trop mal. On remarquera le passage de Maid Black Max Heart et Maid White Max Heart

Petite note, ma déception se fait plutôt au niveau de l'op/ed qui sont... vraiment pas terrible. Enfin, l'ending est vraiment pour les fans Hinagiku.

ハヤテのごとく!! 第1話  ハヤテのごとく!! 第1話  ハヤテのごとく!! 第1話  ハヤテのごとく!! 第1話  ハヤテのごとく!! 第1話  ハヤテのごとく!! 第1話 
Plus d'images...

全7コメント

Acendancyによって、 2009/04/03 08:22:52
アバター
メンバー

Et bha, cet anime vu le résumé a l'air vachement bien ^^ Dès qu'il y a des subs dessus, je le regarderai

zefling: choco wa okay
zefling: *choco wa kawaii
zefling: *okay ( Personne ne comprendra ^^, mais j'étais ptdr :lol )
Zéflingによって、 2009/04/03 08:42:29
アバター
ウェブマスター

Et oui, je me fais rarement chier pour une série que j'aime pas. Celle là (K-ON!) je l'attendais et je ne suis pas déçu du tout (enfin si un peu sur le niveau mentale de l'héroïne... il est inquiétant :P).

働いたら負け。
Acendancyによって、 2009/04/03 10:14:31
アバター
メンバー

:lol Bha il y a déjà du sub sur cette série ^^

Si ça télécharge assez vite je vais pouvoir le regarder avant de partir

Un vrai geek, c'est un mec qui croit que dans 1 km, il y a 1024 mètres.
Cielaによって、 2009/04/03 21:49:44
アバター
メンバー

Mais Yui est peut-être une baka mais elle est tellement choupinette :D
En tout cas vivement la suite. J'ai déjà l'ending dans la tête XD

Zéflingによって、 2009/04/04 02:37:18
アバター
ウェブマスター

Après une petite vérif', j'ai pas une mémoire démentiel non plus, la seconde saison est quand même graphiquement en dessous de la première saison. Puis maintenant que j'y pense niveau référence, c'est assez ridicule. J'espère que la suite ne sera pas du même niveau sinon la série va vite perdre tout son intérêt. Enfin, de toute façon le changement de studio pour une suite, c'est rarement un bon signe (sauf exceptions).

Si personne ne s'en souvient, ça n'est jamais arrivé. La mémoire humaine n'est qu'une donnée. On peut la réécrire. (Lain)
DarkEvenによって、 2009/04/05 14:05:18
訪問者

"Dans il sort, il est devenu une légende. " ça ne serait pas plutôt "Quand ils sort", non ?
J'ai déjà remarquer d'autre fautes comme ça dans d'autre articles et ça fait tâche :/

Merci quand même pour ces résumers !

Zéflingによって、 2009/04/05 14:38:49
アバター
ウェブマスター

J'ai corrigé, mais j'ai du mal à me préserver de ma nullité dans la langue française. T_T'

Si personne ne s'en souvient, ça n'est jamais arrivé. La mémoire humaine n'est qu'une donnée. On peut la réécrire. (Lain)

コメントを書き込む