Le Japon - La monnaie

Le taux de change

Un petit graphique de l'évolution du yen (¥) par rapport à l'euro (€).

Graphique EURJPY

21/09/2007 : Pour faire de l'import, il est assez intéressant de suivre l'évolution de la monnaie pour savoir si cela va nous coûter plus ou moins cher. En 2007, la monter de l'euro et la baisser du yen ont créé un différence assez énorme.

20/01/2009 : On remerciera la crise ou je ne sais pas quoi, il est devenue plus de 30 % plus coûteux de faire de l'importation. du coup le prix des manga ou des jeux n'est plus très intéressant... sauf si n'a pas le choix.

全12コメント

Zéflingによって、 2012/01/01 13:09:06
アバター
ウェブマスター

L'évolution du yen par rapport à l'euro est flippante ! On est passé en dessous de 100 ¥ = 1 €, ce qui rend l'import quasiment inintéressant financièrement ! Ça le reste que si on veut vraiment que ça soit la version japonais ou que ça n'est sorti qu’au Japon.

Perso, je n'achète plus directement au Japon sauf pour les jeux vidéo dans leurs éditions limitées. C'est souvent trop cher au niveau du port sauf si l'on accepte d'attendre des semaines.

L'année 2012 commence déjà assez mal pour les fans d'import...

働いたら負け。
Zéflingによって、 2012/05/29 20:31:41
アバター
ウェブマスター

Et bien, c'est dramatique, on repasse encore en dessous de 100 ¥. Je pense que je vais faire un peu patienter mes imports (sauf jeu qui sont liée à une édition limitée). Un voyage au Japon ce n'est pas la meilleur idée en ce moment.

La plus grande consolation de la médiocrité, c'est que le génie n'est pas immortel.
Traxによって、 2012/05/29 22:15:13
アバター
メンバー

J'admets que c'est pas trop le moment pour un voyage au Japon mais j'espère que cela changera d'ici l’été... enfin je croise les doigts pour cela. Dans le cas contraire il faudra revoir le budget à la hausse... :'(

Zéflingによって、 2012/05/29 22:18:10
アバター
ウェブマスター

Perso pareil, parce que j'ai précommandé une PSVita Jap en édition limitée et là ça m'arrange de moins en moins. x_x

Si personne ne s'en souvient, ça n'est jamais arrivé. La mémoire humaine n'est qu'une donnée. On peut la réécrire. (Lain)
Traxによって、 2012/05/30 20:52:19
アバター
メンバー

Je ne rêve pas... enfin j'aurais préféré que cela soit un rêve. 98¥ !!

Zéflingによって、 2012/12/25 16:50:57
アバター
ウェブマスター

Whaou, l € = 111 ¥, c'est la fête !!!

L'homme est le plus inhumain des animaux.
Zéflingによって、 2013/02/23 12:00:05
アバター
ウェブマスター

Si on veut faire de l'import, c'est le moment de le faire, j'espère que ça va se stabiliser voir passe au dessus des 125 ¥/€

Mieux vaut ne rien dire et passer pour un con que de l’ouvrir et ne laisser aucun doute à ce sujet.
Zéflingによって、 2013/04/12 00:47:43
アバター
ウェブマスター

Bon, j'espère que durant mon voyage ça va rester à ce niveau 131 ¥ pour 1 €, c'est vraiment intéressant pour moi. :)

Si personne ne s'en souvient, ça n'est jamais arrivé. La mémoire humaine n'est qu'une donnée. On peut la réécrire. (Lain)
Zéflingによって、 2013/12/05 02:57:34
アバター
ウェブマスター

Voilà que ça décolle à 139 ¥. Pour faire de l'import, c'est l'idéale. Je n'ai pas l'impression que ça veille descende. D'un côté, je ne vais pas dire que ça ne m'arrange pas. :D

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)
Zéflingによって、 2014/11/24 22:44:15
アバター
ウェブマスター

Whaou ! Le Yen n'a jamais était aussi faible par rapport à l'Euro (depuis au moins 5 ans). o_o

働いたら負け。
Traxによって、 2014/11/26 21:55:10
アバター
メンバー

Cela me donne presque envie d'aller de nouveau au Japon ^_^'
Mais même si cela réduit pas mal le budget voyage, il reste tout de même élevé :'(

Zéflingによって、 2014/11/27 20:52:15
アバター
ウェブマスター

Je n’ai pas de vacances et je suis sûr que quand je pourrais y aller, ça sera retombé. Bon, je n’en ai déjà pas mal profité quand j'y étais l'an dernier, mais ce n'était pas à ce point-là avantageux. ^_^'

働いたら負け。

コメントを書き込む