Voyage au Japon - 日本旅行

Oooosaka ! Ah non, Namba.

2013年5月7日(火曜日)

Je suis bien arrivé, complément KO. J'ai lutté toute l'après-midi pour rester éveillé jusqu'au soir. L'avion m'a épuisé. Bref, ma journée a plus consisté à lutter contre le sommeil qu'autre chose, mais j'ai quand même pu me suis rendu directement à Namba (なんば) et flâner dans les rues à voir tout et n'importe quoi.

Je suis partie de l'aéroport direction Namba en train. Une occasion de constater que les constructions ne semblent avoir aucune norme : le style traditionnel côtoyant des styles très différents de bâtisses plus modernes, ce qui donne une anarchie assez éloignée de ce que l'on retrouver en France où les mairies imposent des règles sur la couleur des tuiles ou du crépi.

Comme j'étais épuisé et que prendre un peu l'air était limite un besoin vital, je suis passé dans les parcs suspendus de Namba. Au pied d'un gratte-ciel se trouve le Namba Park (なんばパーク). Un ensemble de petit jardin sur un bâtiment sur 6-8 étages avec une végétation luxuriante et hyper diversifiée minutieusement entretenue. Joli, ça fait aussi une petite grimpette avec le sac.


Je me suis ensuite dirigé vers les rues commerçantes de Namba. On peut dire que le quartier est vraiment éclectique et électrique, autant pour les restaurants dont certains font dans la surenchère sur leurs devantures (certaines sont vraiment surprenantes, surtout de nuit). Certains commerces m'ont surpris parleur taille... comme les salles de pachinko (パチンコ). Il y a d'autres commerces où je n'ai pas vraiment cherché à comprendre leurs buts, mais en voyant les personnes essayant d'aguicher le client, je pense quand même avoir un peu compris. J'ai remarqué que c'était surtout les Japonais qui sont ciblés. Étonnant de voir une cérémonie boutique au milieu de tout cela, dans une toute petite pièce ou même un petit marché.

Au milieu de tout cela, le Hozenji Yokocho (夜の法善寺横丁), gardé par un drôle de chat. Le lieu n'est même pas surprenant avec tout ce qui se trouve autour.

En marchant, j'ai pris mes premiers takoyaki (たこ焼き). C'est pas trop mal, le goût m'a surpris. À la nuit tombée, je suis rendu dans un restaurant d'okonomiyaki (お好み焼き). Il faut avoir faim, c'est assez consistant. Comme je l'imaginais, c'est préparé devant nous. Avec la fatigue, dur d'arriver au bout. Chose marrante, j'ai sorti par erreur mon dernier billet de 10 euros et comme c'était la première fois qu'elle voyait de la monnaie européenne, je lui ai aussi présenté quelques pièces.
Je note une chose que m'avait signalé Kémi, dès qu'un commerçant voit que l'on comprend le japonais, certains se mettent à parler japonais... mais à leur rythme pas forcément évident à suivre.

Note pour finir. Les rues sont moins propres que ce que j’imaginai... surtout dans le quartier commerçant. Il n'est pas rare de voir des mégots ou des détritus sur le bord de la voir publique. Sinon, je ne sais pas si c'est le lieu, mais les forces de police sont omniprésentes.

Vu tout ce que j'ai vu, j'en oublie certainement la moitié...

カテゴリ:
Zéflingによって、 2013/05/08 00:16:15
332回を読んだ。11件のコメントが投稿されています。
👍 0 👎 0

全11コメント

Traxによって、 2013/05/08 00:48:07
アバター
メンバー

Namba étant plus au moins un quartier hyper active cela ne m'étonne pas de la présence de la police.

La prochaine fois que j'irais au Japon va falloir que passe par le jardin :yes

Acendancyによって、 2013/05/08 09:46:46
アバター
メンバー

Je me réjouis de voir la suite en tout cas... :yes

« Ceux qui trouvent qu'installer Linux est compliqué n'ont pas essayé de sortir avec une fille. »
Citation de : ~ Un geek
Kahloによって、 2013/05/08 16:58:59
アバター
メンバー

Déjà une première journée bien remplie! On attend de voir la suite avec impatience...

Adelioによって、 2013/05/08 17:47:26
アバター
メンバー

Merci de nous faire partager tout cela malgré la fatigue du voyage. ;)

"Je note une chose que m'avait signalé Kémi, dès qu'un commerçant voit que l'on comprend le japonais, certains se mettent à parler japonais... mais à leur rythme pas forcément évident à suivre."

Ma copine a eu aussi cette expérience ... au téléphone. Je ne te dis pas la panique au départ. Enfin, dans ce cas-là, le mieux, c'est de leur dire poliment de parler moins vite. Au final, elle a réussi à tomber sur quelqu'un parlant anglais. Bref, ça promet me concernant ...

En tout cas, comme mes VDD, vivement la suite !

cousins de Parisによって、 2013/05/08 22:43:30
訪問者
# 5

Heureux que tu sois bien arrivé ! C'est chouette de pouvoir suivre tes aventures depuis notre canapé. Vivement la suite !

Acendancyによって、 2013/05/08 23:46:17
アバター
メンバー

Ça serait cool que tu écrives l'heure japonaise à laquelle tu écris tes billets :D
J'essaie de calculer les heures, mais j'ai toujours eu du mal avec les fuseaux horaires X)

"espèce de Freeware payant !!!!"
Adelioによって、 2013/05/08 23:50:14
アバター
メンバー

Ça serait cool que tu écrives l'heure japonaise à laquelle tu écris tes billets :D
J'essaie de calculer les heures, mais j'ai toujours eu du mal avec les fuseaux horaires X)

Acendancy- 2013年5月8日(水)

Acendancy, à priori, il y a 7 heures de décalage avec le Japon. Je me fie à mes horloges Windows pour te dire ça. XD


Zéflingによって、 2013/05/09 00:03:36
アバター
ウェブマスター

Je vais le faire pour les prochains billets. C'est vrai que le serveur est à l'heure française et là il est 8 heures du matin. C'est 7 + l'heure d'été. J'ai posté, il était 8h du mat'. :)

Merci pour les messages. :) Je n'ai pas mis de billet hier car trop crevé.

La plus grande consolation de la médiocrité, c'est que le génie n'est pas immortel.
fougèreによって、 2013/05/09 14:20:41
メンバー

heu on avait mis un commentaire... il a sauté...:( ... pour dire on te suit tous les jours au petit dej ...voili ...On pense bien à toi :).

Bises Seve et Sarah

Acendancyによって、 2013/05/10 22:42:52
アバター
メンバー

@Fougère : Je suppose que tu parles de ce commentaire là : Par Ici!
:)

zefling: choco wa okay
zefling: *choco wa kawaii
zefling: *okay ( Personne ne comprendra ^^, mais j'étais ptdr :lol )
Steph88によって、 2023/11/06 14:39:12
訪問者

Hello!
J'ai trouvé cette ville vraiment sympa, avec une ambiance différente de Tokyo. Les gens ici semblent plus détendus et accueillants, ce qui a rendu mon séjour, bien qu'assez court, très agréable.

Malheureusement, je n'ai pas eu beaucoup de temps pour explorer la ville en profondeur, car ma principale raison de visiter Osaka était de me rendre au Parc Universal Studios Japan hahaha Mais ma journée là-bas a été absolument fantastique ! Dès que j'ai franchi les portes du parc, j'ai été plongé dans un monde vraiment magique et plein d'aventures (j'exagère à peine hein).

Les attractions étaient incroyables, les montagnes russes et tous les sdétails dans chaque zone thématique du parc. Que ce soit dans le monde d'Harry Potter, Jurassic Park ou les Minions, chaque endroit était fidèlement recréé.


Bien que mon séjour à Osaka ait été bref et principalement axé sur le parc, je suis sûre que je reviendrai un jour pour explorer davantage cette ville charmante et découvrir tout ce qu'elle a à offrir ;)

コメントを書き込む