Article

No title

Wednesday 9th January 2008

Je dois dire que 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ (Ōkami to Kōshinryō) est la plus belle surprise de la saison. C'est beau et c'est original. Nous voilà dans une histoire reprise de celle écrite par 支倉 凍砂 (HASEKURA Isuna), un roman actuellement en six volumes. Elle nous plonge dans l'Europe du Moyen-Âge à suivre un voyageur qui va de ville en ville dans le but d'un jour pouvoir ouvrir un atelier. Après sept ans de voyage, il passe dans à Posroe, durant un festival en l'honneur d'un divinité païenne et une fait une rencontre qui va probablement changer sa vie. C'est une rencontre réellement particulière.

L'anime est plutôt bien réalisé avec des décors et des tenues qui me semble crédible (du moins personnellement j'ai tout de suite vu que c'était l'Europe du Moyen-Âge...). L'animation est plutôt réussi tout comme les décors. L'ambiance assez spéciale du début donne envie d'aller plus loin et j'espère que la suite sera là (les romans ont été récompensés et se sont vendus à plus 500.000 unités, donc ça doit pas être une histoire trop pourrie).

L'opening pocède un ambiance vraiment pesante mais la musique est très belle. Cela donne déjà un très bonne impression sur la série. L'ending fait très anglais (le ton de chanson et le style)... et les images sont assez rigolotes... pourquoi des pommes ?

狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1
Plus d'images...

Note : le character design est plutôt sympa, mais on voit l'héroïne nue pendant une bonne partie de l'épisode. Il y a cependant une vrai raison à cela.

第 一幕 「 狼と一張羅」
On commencer par le récit de la légende d'un village qui à passer un pacte avec les villageois pour qu'ils aient de bonne moisson... La promesse permis au villageois de vivre dans la paie, mais au premier problème ils l'on quelque peut abandonné malgré qu'elle dit continuer à protéger cette promesse.
Craft Lawrence (クラフト・ロレンス), un colporteur de 25 an, arrive à Pasroe. Il transporte des fourrures et du blé. On lui parle de la légende. Il connaît le village dans lequel il passe et est chaleureusement accueilli. Le dieu est sur tout les lèvres car demain un fête sera célébré en en honneur. Il pense y voir Chloe (クロエ), mais il la retrouve aux champs. Elle coupe la dernière gerbe de blé et joue le rôle d'Holo (ホロ) le dieu loup. Et tout les villageois lui court après. Elle passe dire un bonjour à Lawrence au passage et s'enferme dans la grange.

狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1

La village est loin d'être pauvre et cache un véritable trésor, mais se serait plus lié à la force des humains à celle du dieu.

狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1

Lawrence part pour na pas déranger et se pose au bord de la rivière pour y passer la nuit dans sa carriole. Il trouve dans les fourrure un intrus... ou plutôt une intruse à dormir. Elle est nue et à l'air d'avoir quinze ans. Après l'avoir bousculer un peu et découvert qu'elle a des oreilles de loup, elle se réveille en hurlant. Elle s'adresse à lui et cherche à manger. Elle lui pique sont repas qu'il a laisser tomber et il voit qu'elle à aussi une queue de loup. Il pense qu'elle est un démon et se présente : Holo. Lui connait ce nom car c'est celui du dieu loup. Elle a toujours été là mais maintenant que l'été est passé elle aimerait faire un voyage avec lui (avec compensation). Elle prend froid et se remets dans les fourrures. Ils veut la voir en loup mais elle refuse car elle n'aime pas ça. Lui veut avoir l'assurance que c'est bien le dieu loup, elle prend finalement un brin de blé et le mange. Un chose effarante se passe, et elle disparait.

狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1
Plus d'images...

Lawrence préfère retourne au village pour dormir. Ce n'est pas Holo mais Chloe (qui joue son rôle). Elle s'invite et passe un moment à discuter en buvant. Il ne la prend pas au sérieux. Elle veut monter son propre commerce, une auberge. Il la trouve encore jeune pour tout cela.
En suite ils sortent pour se rendre à la grange et parle de Holo.

狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1

Après l'avoir raccompagné il retour se coucher. Holo apparaît d'un coup dans son lit à côté de lui. Ils reprennent leur discussion écourté par la semi-transformation de Holo en ce qu'elle est réellement, un loup géant. Elle reparle de sa promesse qu'elle a fait au villageois mais elle désir partir pour découvrir le monde mais aussi rentrer chez elle dans le nord (à Yoitsu).
Le lendemain, Chloe apprend que Lawrence est parti. Holo est avec lui. Elle lui a piqué une robe qu'il transporté. Il se présente enfin à elle et il conclue un marché.

狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1 狼と香辛料 ~Spice and Wolf~ Ep.1

J'ai l'impression que Chloe a avoir de l'importance dans l'histoire. D'après wikipédia ce personnage n'existe pas dans le livre. Bref il y a déjà un décalage par rapport aux romans. Holo reste le personnage central et vu la longueur de l'histoire, le voyage doit être vraiment long. Vivement le prochaine épisode :)

The 5 next articles

1 comment posted

By yzykom, the 12/01/2008 at 17:45:26
Avatar
Member

Je trouve le chara de Holo particulièrement réussi et le mélange humain animal très équilibré. Pour une fois, on n'a pas l'impression d'être face à une peluche kawaï ni au contraire à un monstre hideux mais à un personnage crédible et réaliste. Ça me fait un peu penser à Utawarerumono sur ce point, d'ailleurs.

Quant à l'histoire, j'attends d'en savoir un peu plus mais je trouve également que ça part très très bien. Vivement la suite.

何もないが心安さよ涼しさよ
nanimo nai ga kokoroyasusa yo suzushisa yo

Rien qui m'appartienne -
sinon la paix du coeur
et la fraîcheur de l'air.
(Haïku de Kobayashi Issa - Japon - 18e siècle)

Write a commentary