調査

Préférez vous la VO ou la VF ?
オリジナル版と日本版、どちらが好きですか?

117票

VO / オリジナル版
(83 - 71%)
(83 - 71%)
VF / 日本版
(34 - 29%)
(34 - 29%)
2007年3月24日(土曜日)から、2007年4月11日(水曜日)まで
18.60日間

全10コメント

Traxによって、 2007/03/24 10:07:22
アバター
メンバー

On parle bien d'anime ou en général ?

Quoiqu'il en soit les VO c'est de toute manière mieux ;)

Acendancyによって、 2007/03/24 11:48:02
アバター
メンバー

Je sais pas mais je pense que je sais prédire lequel des deux va gagner...

Je mise le tout sur la VO ! sauf si les petits bots à spam vont venir :kokoro

Le geek est, au même titre qu'une imprimante ou un scanner, un périphérique relié à l'ordinateur (appelée par les puristes "interface chaise-clavier")
Zéflingによって、 2007/03/24 20:05:41
アバター
ウェブマスター

On parle bien d'anime ou en général ?

trax- 2007/03/24 10:07

C'est pas précisé et je ne parle pas que d'anime sur le site ;) Donc c'est en général.


Si personne ne s'en souvient, ça n'est jamais arrivé. La mémoire humaine n'est qu'une donnée. On peut la réécrire. (Lain)
Zéflingによって、 2007/03/25 13:50:49
アバター
ウェブマスター

Le sondage n'est pas vraiment pour savoir si la VO va l'emporter (c'est certain), mais voir qu'elle est le pourcentage de ceux qui n'aime pas ça :P Et pour l'instant pas « il » n'est pas nombreux.

働いたら負け。
Mélissaによって、 2007/03/26 12:33:38
アバター
メンバー

ben pour le moment 2 n'aiment pas lol mais bon.... 20 pour la vo! :D

je hai les voix en vf >_< surtout quand c'est des animes qu'on a vu pendant des mois en jap (style naruto mdr) les voix en vf sont nulles :p

Les égyptiens transformaient leurs morts en momies pour les garder vivants.
Zéflingによって、 2007/03/26 12:41:50
アバター
ウェブマスター

Moi c'est Eureka Seven, les voix en VF sont horriblement nulles. Moi qui aime bien la série j'ai eu peur en voyant écoutant le massacre... -_-

働いたら負け。
yzykomによって、 2007/03/29 07:28:44
アバター
メンバー

Que ce soit en anime ou au cinéma, je préfère la voix des acteurs originaux, même si certains doublages sont très bien réalisés (plutôt dans les long métrage que dans les séries). De plus, il est très dur de voir une VF après avoir vu le même anime/film en VO : on a l'impression que ça sonne faux.

Par contre, si c'est un anime qu'on a connu d'abord en VF (les plus anciens), le revoir en VO est un plus mais moins indispensable.

Côté cinéma, je préfère nettement quand les acteurs parlent avec leur vraie voix.

何もないが心安さよ涼しさよ
nanimo nai ga kokoroyasusa yo suzushisa yo

Rien qui m'appartienne -
sinon la paix du coeur
et la fraîcheur de l'air.
(Haïku de Kobayashi Issa - Japon - 18e siècle)
yzykomによって、 2007/03/30 02:57:51
アバター
メンバー

J'aurais bien aimé avoir l'avis de ceux qui ont voté VF, néanmoins. Il ont sûrement des raisons valables aussi.

何もないが心安さよ涼しさよ
nanimo nai ga kokoroyasusa yo suzushisa yo

Rien qui m'appartienne -
sinon la paix du coeur
et la fraîcheur de l'air.
(Haïku de Kobayashi Issa - Japon - 18e siècle)
Zéflingによって、 2007/03/30 08:13:23
アバター
ウェブマスター

À mon avis ça peut être du à des difficultés de lecteur (oui pour certain ça devient trop pénible... et j'avoue que quand on peut suivre une VO sans sous-titre le confort n'a rien à voir).
En tout cas à part Heroes, je ne regarde pas grand chose en VOST dernièrement :)

働いたら負け。
Rukawaによって、 2007/04/06 17:37:55
アバター
メンバー

ô, on a quand même 1/4 de personne qui prefere la VF.
pas mal de gens que je connais prefere la VF car çà les fait chier de lire les ST. Anime, ou pas.
Enfin perso moi j'en suis assez indifférent tant que c'est de qualité. Ce qui est rarement le cas pour les anime jap.

黄昏よりも暗きもの 血の流れより紅きもの
時の流れにうずもれし 偉大なる汝のなにおいて
我ここに闇に誓わん 我らが前に立ちふさがりし
すべてのおろかなる者に 我と汝がちからもて
等しく滅びを与えんことを
DRAGON SLAVE !

コメントを書き込む