画像

寸法:856×644
サイズ:70.85 KiB
フォーマットjpg
表示:1124
日付:2005/02/19 12:10:59
番号:287
{lgImage_Navigation}:
エンターフルスクリーン

全2コメント

chezaによって、 2005/08/04 14:41:41
訪問者

hi, this's because these are your favourite flowers
and you were listening to ashita hareru ka( will it be sunnt tomorow ) maison ikkoku . .. [surligne="rgb(242,8,8);"][/surligne]voila :
Why is it that you're so placid?
Oh, how is it that you stay so cool?
Just when you stand so close to me, your lips so near, your bosom too;
and just like this, you tempt my heart, so dangerous...am I a fool?
I wish I could love...so suddenly;
but the time has not yet come, there's no room for me.
My heart runs away...impatiently;
Oh, it's trying to deny...the reality.
I can't just chase it now.

We met among crowds of people.
And then we embraced naturally.
But then a car came speeding by, with screeching brakes, past you and me.
and just like that, we're both surprised, and we forgot...our ecstasy.

Is this what love is? Unbearable?
Oh when will my ship come in? Will I ever know?
I can't take much more of all this woe;
I grow foolish by the day; I can't stop, and though...
I can't go on like so.


Is that a veil you're wearing now, it's dangerous for me to see?
And every day, it's you I see, you're turning more...woman to me.


Is this what love is? Unbearable?
Will tomorrow be sunny? Will it not be so?
Will there be a bit of love for me?
Oh, will I be in your dreams? Or will you not see?
Maybe I'll ask the wind

When I love you so, don't tell me no...
Will tomorrow be sunny? Will it not be so?
Is this what love is? Unbearable?
Am I getting close to you? To your heart and soul?
Only the wind will know...

Luitoineによって、 2005/08/04 23:58:24
アバター
メンバー

Tentative de traduction par Luitoine :

Salut, C'est parce que ce sont vos fleurs favorites

et vous êtes en train d'écouter ashita hareru ka (fera-t-il beau demain) maison ikkoku :

Pourquoi est-ce qu'il y a que tu es si placide ?
Oh, comment est-ce qu'il y a que tu es si calme ?
Juste quand tu te tiens si près de moi, tes lèvres si proches, ta poitrine aussi;
et juste comme ça, tu tentes mon coeur, si dangereux...suis-je stupide ?
J'espère que je pourrais aimer... si soudainement;
mais l'heure n'est pas encore venue, il n'y a pas de chambre pour moi.
Mon coeur se sauve...impatiemment;
Oh, il essaye de rejeter...la réalité.
Je ne peux juste pas le chasser maintenant.

Nous nous sommes rencontrés parmis une foule de gens.
Et puis nous nous sommes embrassés naturellement.
Mais ensuite une voiture est venue accélérant, avec des freins crissant, nous a dépassé toi et moi.
et juste comme ça, nous étions tous les deux surpris, et nous avons oublié...notre extase.

Est-ce cela ce qu'est l'amour ? Insupportable ?
Oh quand est-ce que je ferai fortune ? Saurai-je jamais ?
Je ne peux prendre plus de tous ces malheurs;
Je grandis trompés par les jours; Je ne peux m'arrêter et penser...
Je ne peux aller comme ça.


Est-ce un voile que tu portes maintenant, est-ce dangereux pour moi de voir ?
Et chaque jour, c'est toi que je vois, Tu deviens plus...une femme pour moi.


Est-ce cela ce qu'est l'amour ? Insupportable ?
Demain sera-t-il ensoleillé ? Ne le sera-t-il donc pas ?
Y aura-t-il un peu d'amour pour moi ?
Oh, serai-je dans tes rêves ? ou ne verras-tu pas ?
Peut-être j'interrogerai le vent.

Quand je t'aimes tellement, ne me dis pas non...
Demain sera-t-il ensoleillé ? Ne le sera-t-il donc pas ?
Est-ce cela ce qu'est l'amour ? Insupportable ?
Est-ce je deviens proche de toi ? De ton coeur et de ton âme ?
Seulement le vent le saura...

Clément a raté son bus le jour de son anniversaire

コメントを書き込む