ニュース

無題

2005年1月4日(火曜日)

Une petite série avant d'aller se coucher !! まじかるカナン (Magical Canan) est la première série que je commence directement en japonais et pour l'instant seul le premier épisode est sortie. ^^ Ca me change de Uta-Kata où c'était vachement simple à comprendre (ça ne parlait pas beaucoup) ^_^ Au niveau de l'animation, c'est assez moyen. C'est un mahô shojo plutôt ecchi un peu à la façon UFO Princesse Warukyûre. (en fait le pire, c'est la transformation... -_-'). Le character design est plutôt kawaii (ça fait même un peu enfantin). D'ailleurs l'histoire ne vole pas bien haut. C'est une histoire classique de "démons" contre "anges" dont la guéguerre se pas en quelque sorte dans le monde des humains. Bref, dans l'ensemble ça semble être une série très moyenne... Faut voir la suite.

Résumé de l'épisode 1 :
Un jour Chihaya, en sortant de son cours de piscine aperçoit une bestiole dans un caisier. Les filles prennent peur et chercher à s'en débarrasser. La bestiole bizarre s'enfuit. Peu après Chihaya la retourne près à se faire disséquer par l'une des ses professeur. Pour sauver la pauvre bête Chihaya prétend que cette bestiole est son animal de compagnie. Puis elle l'embarque avec elle. Arrivée vers chez elle ne sait pas quoi faire, et la cache de sa mère. Soudain le médaillon de créature clignote et celle-ci saute par la fenêtre. Mais elle se fait assommer par l'une des servantes de la boutique de sa mère (Nom de la boutique : Angel Kiss). Assommée et toute mouillée, Chihaya décide de prendre un bain avec elle pour la réconforter. Elle l'appelle maintenant "Chu", parce que l'animal crie le son "chu" (Le truc classique au Japon, prononcé "tchu"). En sortant du bain le médaillon clignote de nouveau et Chu essaie de sortir. Chihaya le suit. Leur destination est en fait un monstre invoqué par l'intermédiaire d'un cristal implanté dans un homme agressif et voleur (Un type pas fréquentable à la base en faite :P). Face au monstre Chu essaie de l'attaquer alors que Chihaya n'a qu'une idée en tête, fuir. Elle fini par se retrouver bloquée en haut d'un immeuble avec Chu dans le bras. Quand sa peur atteint son apogée, comme par magie, Chihaya se transforme en "mahô shôjo" (elle grandie au passage, une scène très ecchi :P). Une voix lui souffle ce qu'elle doit faire. Elle réussi à terrasser le monstre pour lui rendre son apparence humaine. Suite à ça elle rencontre un jeune homme qui était la voix qu'elle entendait et qui n'est en faire que Chu en version normal (si on veut). Il luiraconte un peu pourquoi il est là et lui dit que son vrai nom est Natsuki (c'est quand même mieux que Chu). Elle est maintenant sa partenaire, mais il ne peut pas garder cette apparence dans le monde des humains.

Bon je ferais pas ça à tous les épisodes :P

J'ai aussi un peu avancé (il y a plus d'une semaine) dans la série D.C. (Da Capo : ダ・カーポ). Arrivé à l'épisode 20 de la série commence à me faire penser à Koi Kaze avec un peu de magie et de jalousie. Les épisodes sont bizarre. D'abord à l'épisode 15 (épisode résumé) où l'on à la droit à une chanson de Momoi Haruko (Utamaru) qui n'apparaît qu'une fois (Dommage elle est bien :P) puis il y a aussi la sorte de "double épisode" qui commence à l'épisode 9. Je m'explique : une première partie d'environ 15 minutes suit histoire normale, puis il y a une coupure (pas évidente du tout) vers une histoire liée au mystère du lieu (Ca il faut regarder pour comprendre ^^). A la fin de la courte seconde partie il y a un petit générique, puis la discution habituelle de fin d'épisode sur fond de sakura pour présenter le prochaine épisode, et un second génique de fin apparait, mais celui de l'épisode... Bref c'est un peu le bordel.
En tout cas je dois dire que la deuxième partie de la série est plus intéressante que la première.

Au passage j'ai fait un test de quatre pages sur Dragon Quest VIII où je donne mes impression sur mes onze premières heures de jeu. Le texte est un peu trop long pour être mis ici alors je vous invite a aller le voir sur Final Fantasy 0.

次の5つのニュース

全14コメント

Zéflingによって、 2005/01/04 08:57:41
訪問者

^_^' j'espère qu'il y a moins de fautes, ca m'apprendre à poster à 4 heures du mat' :P

LN Chanによって、 2005/01/04 09:35:38
訪問者

"prêtant" ... T_T mais pourquoi je persiste à lire tes posts, alors qu'ils me rendent chèvre à chaque fois ? XD C'est la première fois que je croise un dislexique aussi atroce !! ON DIT "prétend" NOM D'UN DICO !!! Et c'est pas la seule faute T_T j'ai envie de me pendre...

Zéflingによって、 2005/01/04 09:38:35
訪問者

^_^'

ouais c'est vrai....... ça serait dommage de se pendre pour si peu :P

mirmoによって、 2005/01/04 23:41:46
訪問者
# 4

non ça doit être son côté nippon qui est en train de naître en lui: http://www.koppenburg.org/japon/ufaj.html :-D

zeflingによって、 2005/01/05 00:01:51
訪問者
# 5

(D'aurillac ^_^)
:lol mdr le lien :P On peut pas être bo, partout :P le français c'est pas mon truc :P

Zeflingによって、 2005/01/06 14:37:27
訪問者
# 6

J'y pense, c'est quoi que du veut dire par coté nippon ? ?_?

mirmoによって、 2005/01/06 22:08:19
訪問者
# 7

par "nippon" je veux dire par là "japonais" enfin ptêt que le terme n'est pas correct...

Zéflingによって、 2005/01/07 14:19:51
訪問者

Non ça j'avais compris, mais est-ce à qui que cela s'adresse et que veut tu dire par "côté" nippon. :P

Luitoineによって、 2005/01/07 15:11:57
訪問者
# 9

En fait, il insinuait que tu étais comme double face dans Batman, que tu avais un profile européen et un profil aux yeux bridés et aux cheveux noirs :lol

Zéflingによって、 2005/01/07 20:24:38
訪問者

そうですね! でも私は私。 私は二人じゃあない。
Bon, voila ca repondra à sa bétise (wahahaha !)

:JeSors (désolé je l'ai pas encore mis :P)

mirmoによって、 2005/01/07 20:36:02
訪問者

mais non... -_-' en fait je disais que tu avais un côté nippon car je faisais référence au lien que j'avais mis (à savoir que les nippons ils arrivent pas à écrire correctement en français)... d'où un bon prétexte à tes fautes d'orthographes :-p

Zéflingによって、 2005/01/07 20:40:54
訪問者

ha tu parles de Franponais :P C'est vrai, j'ai lu un article dans Japan Vibes sur ca.
Dans le numéro 15 il y a même la suite :P c'est a mourir de rire :lol

mirmoによって、 2005/01/07 21:39:33
訪問者

Je ne suis pas un lecteur de JAPAN VIBES malheureusement... Mais une chose est sûre c'est qu'ils ont du boulot les japonais car créer la marque "COMME CA DU MODE"... O_o je ne dis pas que c'est pas fun pour autant ^^

Zéflingによって、 2005/01/07 21:46:21
訪問者

^_^ c'est très intéressant comme mag, c'est le dernier que j'achete... (Je suis pauvre :'()

コメントを書き込む