ニュース

無題

2007年4月15日(日曜日)

L'épisode 2 de Sola nous permet enfin de voir l'Opening et une chose est sûr, il est très réussi. Il fait peut-être un peu penser à celui de AIR sous certains aspects, mais la présence du ciel le rend pluvieux ou non le rend vraiment particulier.
En plus le deuxième épisode nous donne pas mal d'informations et une fin qui nous donne vraiment envie d'en voir plus sans que ça soit une sale coupure ;)

Sola Opening Sola Opening Sola Opening Sola Opening Sola Opening Sola Opening

Petit détour sur 怪 物王女 (Kaibutsu Oujo / La princesse des monstres alias Princess Resurrection) sur nous permet de faire un petit détour près des enfers ;) Bref, voilà encore un harem anime mais... aux aspects démoniaques car, exceptée la sœur du héros, ils n'y a pas une humaine. Le chara n'a rien de merveilleux pas plus que le premier épisode. À vrai dire si ce n'est la personnalité de Hime (姫), il n'y a pas grand chose qui ressort de cet anime.
C'est un peu fade et les dérives infernales quelque peu limitées ne sont pas d'un grand secours pour remonter l'intérêt de l'histoire. Début sympa mais on retombe un peu trop vite sur des choses qui font cliché. La curiosité me demande tout de même d'aller voir plus loin. J'attends donc l'épisode 2 :D

La série est adaptée d'un manga dont la parution a commencé en Août 2005.

第01 話「蘇生王女」
HIYORIMI Hiro (日和見日郎), ou plus simplement Hiro (ヒロ), vient rejoindre sa sœur en suivant un plan avec lequel il est impossible de se planter. Mais arrivé devant la maison celle-ci à le portail enchaîné, les fenêtres bouchés avec des planches et semble carrément à l'abandon. Pensant qu'il s'agit d'une erreur il rebrousse chemin. La sœur est bien là et mange des parfaits dans un kissaten.
En ville, une petit fille, Frandoll (フランドル), tire un très lourd chariot avec une pile de meuble. En haut de celle-ci est perchée une jeune femme trônant telle une princesse (Ça tombe bien elle s'appelle Hime ()). Soudain un problème, la roue du chariot se plie sous le poids. Hime descend voir le problème. On remarque que Frandoll est totalement incompréhensible. Hiro passe par là semble subjugué par la vue de Hime. Soudain des poutres métalliques tombent d'un chantier sur Hime et il la sauve en se faisant écraser à sa place. Elle se relève et le prend pour un crétin.
Il est envoyé à l'hôpital. Hélas son cas est trop grave et il décède. Il est expédié à la morgue.
Sasawa (紗和々), la grande sœur de Hiro, se rend à la maison après avoir beaucoup trainé. Elle enlève les planches, cela semble difficile. Puis arrive Frandoll qu'elle va aider. Elle demande où est la princesse...
Celle-ci est aller voir Hiro pour rallumer sa flamme de vie.

怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話

Hime arrive enfin, alors qu'elles ont presque tout finit de mettre en ordre. Sasawa s'étonne de voir que Hime comprenne Frandoll. Elle attend aussi son frère qui n'est pas en avance.
Celui-ci à la morgue se réveille enfin et alors avoir compris ce qu'il lui ait arrivé fait une belle peur au personnel de l'hôpital et se rend vers la maison. En ville, des loups se rendent également dans cette direction.

怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話

Au manoir, Hime voit arriver le danger et sort pour s'attaquer à la horde de loup diriger par un loup-garou. Hime, avec l'aide de Frandoll, n'a pas trop de ma la combattre les loups. Hiro arrive et voit le problème, il ne sait plus quoi faire. Puis quand c'est le loup-garou, Weyl (ワイル), qui passe à l'attaque et qu'il sent Hime en danger. Il se met en travers du chemin et prend un coup à sa place. Cela laissera une ouverture à Hime qui plante son épée dans le crâne de son adversaire. Elle va voir Hiro et signer un pacte de sang avec elle, elle en fera son servant.
Le jour suivant l'homme de la maison et directement placer au travaux de charmante (il semble difficilement tuable maintenant).

怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話 怪物王女 第1話

On poursuit avec ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ (Wellber no Monogatari) dont deux épisodes sont déjà parus. La série nous plonge dans une monde semi-médiéval fantastique. On suit l'aventure de deux jeunes femmes qui ont 14 jours pour délivrer un message dans un autre pays pour éviter qu'une guerre éclate. Celle dernière arrangerait bien certaines personne dont tout va être fait pour les éliminer. Bref une aventure qui peu paraitre classique sauf que l'une d'elle est une voleuse et l'autre une princesse. On ajoute avec cela un peu d'humour et des situations parieuses et le tour est jouer :P

第01 話「始まりの章」
Tina Rotor (ティナ・ローター) parcourt la ville de nuit avec Shelley (シェリー), une sorte de fée, pour voler... la Wellber Bank par exemple. C'est avec un accoutrement de voleuse qu'elle s'y rend mais Shelley fait une bêtise qui les oblige à prendre la tangente.
Le jour suivant elle s'attaque au château, toujours avec Shelley qui est d'un grand secoure pour s'introduire. La princesse Rita Shioll (リタ・シオール) reçoit un pince, Gerunia Han (ゲルニア・ハン). En fait, il vient pour la prendre pour épouse, ce qui ne la ravie absolument pas. Tina s'introduit dans une pièce et voit la Pincesse, nue et couverte de sang, ayant tué le prince. Tina se met à hurler en voyant cela. Les gardes arrivent dont celui du prince mort, Galhando Eiger (ガラハド・アイガー).

ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話

Tina se retrouve impliquée dans cette affaire et s'enfuit avec la princesse qui pensait risquer aussi sa peau. On pense que tout et de sa faute. L'incident remonte jusqu'au roi.
Chez Tina, la princesse est installée. Le soucis, c'est qu'elle garde aussi ces habitudes de princesse (elle ne s'habille pas, on l'habille).
Suite à cela, Rita est rechercher contre un million de cur. La princesse s'est réveillée tôt et est partie de chez Tina. Elle est retrouvée par Vais (ヴァイス), son garde. Il la met au courant. La princesse est en danger, car Galhando veut sa peau. L'arrivée du char de combat, Jirano de Boljurank (ジラノ・ド・ボルジュラック) leur sauvera la vie. En direction de l'hôpital, il repend la princesse au main de la princesse et avec cela le message à délivrer à Sangatras (サンガトラス). Elle ont 14 jours pour arriver à destination.

ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話 ウエルベールの物語 ~Sisters of Wellber~ 第1話

Note 1 : Pour les noms écrit en caractère Roman c'est de l'approximatif ^^'
Note 2 : On peut remarquer que Shelley finit presque toutes ces phrases par « beru » (べる). Ça ne veut rien dire, c'est juste un tic de langage.
Moi aussi je veux une Shelley, elle est trop kawaii :D

Vient ensuite 精霊の守り人 (Seirei no Moribito). Je dois avouer que pour cette série je suis complètement largué (il y a certaines parties où je ne comprends quasiment rien surtout sur l'épisode 2). Graphiquement la série est l'un des plus réussie. Décors magnifiques, chara vraiment réussi et sympathique, et avec tout cela une animation qui a de la gueule. On peut remarque que les trais des personnages ne sont par forcement très attirant et certaines ont des défaut vraiment visibles sans être trop laid. L'opening, chanté par L'Arc~En~Ciel, est déjà bien impressionnant. Le traitement des décors y est pour beaucoup (faut dire j'aime le style). En plus, la série nous plonge dans un univers médiéval asiatique réellement crédible (même si il est fictif).
L'héroïne a une forte personnalité, sait combatre et reste droite mais sait rester douce et patiente quand il le faut. On va lui mettre à sa charge un prince.
Pour l'instant, je crois que c'est l'anime qui m'a le plus charmé autant par le dessins que sa musique que l'héroïne...

Image de l'opening :
精霊の守り人 第1話
精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話

L'anime est tirée de la série de livre Moribito (守り人 ), une histoire en quatre volumes, dont l'héroïne est Barusa (バルサ). Seirei no Moribito est le premier volume de la série. L'anime comptera 26 épisodes.

Barusa revient dans la région après deux ans. Elle passe sur un pont. Sur un autre non long, elle voit un incident. Un garçon est projeté de son véhicule et bascule dans les rapides. Elle plonge à son secourt. Alors qu'elle l'a dans ces bras et qu'ils sont près se faire écraser par la véhicule et le beauf qui sont aussi passés à l'eau, une force magique les protèges durant un instant. Le garçon est récupéré par les gardes.
Elle se rend en ville et mais voit qu'elle est poursuivit. De fil en aiguille elle se retrouve conviée au palais. La reine vient la voir avec son fils, elle lui repend entre ses mains pour essayer de trouver un moyen de le sauver. Elle sera payer le prix qu'il faudra. Elle refuse l'or et les bijoux. Donc ça sera elle en vient à la menace de mort, mais Barusa n'a aucune raison de s'inquiéter et en vient à menacer la reine à son tour et impose ses conditions pour prendre le prince.

精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話 精霊の守り人 第1話

Bon je crois que pour cette série je vais prendre le sub. Premièrement parce que le niveau de langue est un peu trop pour moi et surtout parce que la série est superbe. ^_^

Je finis la soirée avec BLUE DRAGON (ブ ルードラゴン) que j'ai failli mettre à la trappe. Oui, parce que le premier épisode est tout bonnement... pas prenant du tout, je me suis même forcé à le regarder. Heureusement que le deuxième améliore un peu les choses. J'ajoute à cela des génériques avec des musiques que j'aime pas du tout (rien que l'op -_-'). Je finis avec le style de Toriyama que n'est absolument pas ce que je préfère. Pour ce qui est de l'histoire, ça peut aller, mais il y a peut de chance que j'aille jusqu'au bout... en plus les « ombres » font trop pokémon. Le publique visé est relativement jeune et ça se voit...

Shu (シュウ ), 10 ans, apprend d'une amie d'enfance, Kluke (クルック), 10 ans, fan de robotique, que le Knight Master passe par ici et court au village essayer de le/la trouver. Il va tomber sur Jiro (ジーロ) à peine plus âgé que lui et Zola (ゾラ ) une jeune femme très puissante qui n'est semble-t-il pas le Knight Master. Une force armée vient attaquer leur ville. Zola est à explorer les environs à ce moment là. Shu va demande de l'aide à Zola mais elle s'y refuse. Lui et Kluke vont donc défendre seuls leur ville et ne feront pas le poids. Zola se décide à intervenir avec son ombre Killerbat (キラーバット ). C'est pendant le combat les villageois sont en danger et pour les protéger Shu fait appelle sans le vouloir à Blue Dragon (ブルードラゴン). Une ombre puissante qui détruit l'envahisseur mais dont il perd rapidement le contrôle. Avec l'aide de l'ombre de Jiro, Minotaur (ミノタウロス), Zola assomme Shu pour que son ombre disparaisse. Après son réveille Shu a le droit à quelques explications, qu'il ne comprend pas, et est inviter à rejoindre Zola dans sa quête. Entre temps une armée de robot intervient que Zola se charge de détruire. Shu n'aura pas réussi à faire appelle un seconde fois à Blue Dragon (mais un joli pet). Le lendemain, il part avec Zola et Jiro, mais Kluke tient absolument à suivre son ami d'enfant. Il n'aura pas son mot à dire.

BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話 BLUE DRAGON 第1話

Je sais pas pour combien d'épisode on est parti mais j'espère que ça ne finira pas aussi lamentable ment que l'anime de Disgeae que je n'ai même pas eu le courage de finir...

次の5つのニュース

コメントなし

下のフォームにメッセージを書き込んで下さい。

コメントを書き込む