ニュース

無題

2006年11月19日(日曜日)

Dur dur... la journée d'hier ma vraiment épuisée... bon, bon, bon... Aller je m'y mets un peu.

Je commence avec Kanon (カノン) épisode 7 où tout s'assombrit... Makoto, quelle personne étrange, non ?

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

第07 話 「家出と仔猫の遁走曲 (フーガ) ~fuga~」
Makoto tente une nouvelle fois de faire une crasse à Yuuichi, mais c'est un nouvelle échec. Cette fois elle prétexte vouloir s'amuser... avec des ciseaux ? Pour se trouve une excuse elle découpe du papier pour faire des avions de papier... avec le cahier cours. Makoto a vite fait de retrouver au lit. Yuuichi semble sur-jouer sa scène.

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Au petit matin Nayuki est comme toujours à moitié endormie et tartine un peu trop. Puis Makoto se lève tôt aujourd'hui car son travail commence et pour l'occasion Akiko sort sa confiture spéciale. Sursaut de Yuuichi et Nayuki. Makoto se demande ce qu'il y a. Ceux qui connaissent se trouve une excuse pour ne pas en prendre, par contre pour Makoto elle va avoir le droit à une bonne quantité. Makoto mord dedans et ... « ahuuu » (On dirait un chien qui dit « sauvez-moi !! » avec ses yeux en larme).

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Sur le chemin de l'école Makoto voit un chat et devient complètement folle quand elle le voit. Yuuichi est obligée la retenir parce qu'elle est allergique aux chat. Elle les trouve kawaii et ne peut s'empêcher d'aller le voir. Yuuichi en la voyant se demande qui est l'animal dans l'histoire.

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Et à l'école, elle subit les conséquences de son allergie. Durant une pause, Yuuichi sort pour voir Shiori, comme il le fait tous les jours maintenant. Encore une fois il s'inquiète pour elle. Elle lui rappelle sa promesse du bonhomme de neige de dix mètres.
À midi, il s'enfuit pour rejoindre Mai et Sayuri et manger (pique-niquer) au dernier étage. Yuuichi en profite pour parler à Mai de lui parler de ses combats nocturnes. Sauf qu'il en parle indirectement et Sayuri ne comprend rien car il ne précise jamais rien. Elle pense même que Mai est malade. On apprend que Sayuri se couche à 11 heures. (Mai fait « celui qui parle le moins mange le plus »).

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Le soir, Yuuichi et Nayuki se quittent, elle a son club. Dans le quartier commerçant, Ayu se jette violemment sur lui (là, c'est vraiment sans retenue). « Uguu ». Aujourd'hui, elle continue de faire sa recherche de l'objet perdu. Elle le quitte rapidement.

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Yukiko se demande si Makoto a fini sa journée, et la voit peu après. Il va sa rencontre et cela continue sur les reproches. Makoto regardait trois filles s'amuser. Non loin dernière ses filles remarque la présence d'AMANO Mishio. Elles ne veulent pas l'inviter, puis elle s'en va. Sur le chemin du retour, Makoto qui se dit ne plus être une enfant et pense pouvoir s'en sortir toute seule le quitte. Elle ne veut pas rentrer avec lui. Du coup il prend un autre chemin, mais elle le suit quand même (elle fait une bien piètre shinobi) et rapidement repérée.

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Elle prétexte prendre le même chemin... mais elle ment et il s'en rend rapidement compte. De toute façon ils se rendent à la même maison. Sur le chemin Makoto reprend avec ses « ahuu » et il lui fait remarquer. Soudain il rencontre le chat du matin qui aime bien se coller à Makoto. Yuuichi le prend et le donne à Makoto qui se pose sur la tête (il n'est pas lourd ce chat). Yuuichi achete des nikuman. Makoto en prend un et se le fait voler par le chat (lui c'est un shinobi, rires).

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Elle lui court après en tournant autour de Yuuichi qui l'arrête violemment avec un coup au front et lui rappelle qu'il en reste encore deux, donc un pour elle.
Sur un pont, Yuuichi se demande que faire de ce chat car pour Nayuki ça serait un problème. Makoto n'est pas spécialement attachée aux animaux. D'ailleurs elle le lâche du pont sans remords.Iil atterri par chance sur le toit d'un camion qui passe. Elle dit alors simplement « il est parti ». Yuuichi l'engueule et cela le met hors de lui ce qu'elle vient de faire. Il est près a lui mettre une claque. En pleures, elle s'en va.

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

À la maison, Nayuki s'inquiète qu'elle ne soit pas là à l'heure du repas. Yuuichi fait comme si il ne s'inquiétait absolument pas du sort de Makoto. Mais après avoir finit de manger il va tout de même à sa cherche un peu partout en ville. Il se rend compte qu'il ne sait rien d'elle. Il va voit Mai et lui demande si elle ne l'aurait pas vu. Non, par contre elle lui donne un indice : la colline Monomi.

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Il n'y rend, et là-bas il retrouve Makoto avec le chat. Elle se partage un nikuman avec lui. C'est son dernier. Puis elle tient dans ses bras, elle se dit qu'il va falloir trouver un lieu où elle ne dérange personne. Elle est épuisée car elle a passé tout son temps à le chercher. Elle s'endort dans la l'herbe neigée. Yuuichi dit qu'elle fait partie de sa famille. Il la ramène sur son dos. Un renard les regard sort de la descente de la colline.

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Finalement elle se réveille dans son lit et de se demande ce qu'elle fait là. Elle trouve le moyen de tomber dans les escaliers (« personne bruyante », dit Yuuichi) tellement elle est perdue. Elle ne comprend pas pourquoi elle est là. Yuuichi lui dit que c'est aussi ça maison et pour le chat il dort dans sa chambre.
Au tour de la table, car nouveau repas nocturne, Makoto regarde tout le monde comme si elle venait de les découvrir, de découvrir qu'elle a une famille. Elle en a presque les larmes aux yeux. Elle se souvient des mots qu'elle a entendu sur la colline. Yuuichi dit que c'était les siens ... pour prier sa mort, mais elle n'était pas morte !! Elle est fatiguée, elle va se coucher. Pendant ce temps sur la colline Monomi...

Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話 Kanon カノン 第7話

Bon, je suppose que le prochain épisode aura beaucoup à voir avec Makoto. J'espère que je vais pas finir en larme... mais connaissant Key/Visual Art je suis sûr que je n'y écharperais pas :P

Je continue avec おとぎ銃士 赤ずきん ~ Fairy Musketeers ~ (Otogi-jushi Akazukin) épisode 21. Il va valoir que j'arrête de me fier aux présentations des épisodes suivants... j'ai l'impression de me faire avoir a chaque fois :P

第 21話「フェレナンドの (おく) (もの)
Ferenando dessine à la craie quelque chose sur le sol de sa cellule.
Akazukin, Ibara, Shirayuki et Vâru sont autour d'une sorte de bout de tissus qu'ils tirent, tirent, tirent de façon à ce qu'il fasse plus de cent fois sa taille (je veux bien la même chose). Sôta se demande quoi cela sert. Akazukin avec une craie de couleur lui dit que c'est pour dessiner. Shirayuki rajouter que c'est pour la « Pile Moon » (パイルムーン)... Cela ne dit pas ce que c'est. Sôta se demande quelle genre de personne est Ferenando. Akazukin le dessin... à sa façon.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Sauf que chacun à sa vision de lui et ça finit en dessins... vraiment moche (en plus de ce qu'ils ont sur le visage). Ça n'aide pas à savoir qui est le roi.
Pendant ce temps Ferenando continue son dessin.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Du côté de Cendrillon, Randâjo trouve le costume d'Akazukin vraiment classe (heu... c'est pas trop la chose à dire). Tôrûde, Gretel et Hansël sont aussi présent. Gretel est envoyée au près de Ferenando.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

À la nuit venue, la petite lune se reproche de l'autre. Sur la grande « feuille », elles ont dessinées le symbole des quartes feuilles. Il ne reste plus qu'à attendre que la petite soit alignée avec la plus grande pour la « pile-moon ». Une soirée qui aurait pu être romantique, mais Akazukin préfère s'amuser.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Ferando a finit son dessin, qui est le même que celui des guerrières. Il lance un sort en versant de l'eau en son centre. Il n'a le droit qu'à seule chance.
Ringo remarque que c'est vraiment un événement vraiment spécial et important pour les Akazukin et les autres. Soudain des œufs d'eau (水見) volent dans le ciel. Les lunes ne sont plus dans l'axe, mais c'est là que tout commence.
Randâjo ouvre un livre dans lequel devrait se trouver un terrible nightmalien... Et il trouve un petit truc tout desséché. Il le met dans l'eau et celui se transforme en méduse électrique volante.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Du côté des guerrières, l'« Elemental Carnival » commence. Il réuni les 4 éléments. Les filles font un peu de spectacle : Akazukin jongle avec les œufs d'eau, Shirayuki danse avec eux, et Ibara fait tourner sa fleur dans le ciel. Normalement Ferenanda participe aussi avec le vent.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Puis c'est le moment au les œufs se rassemble pour n'informer qu'un, immense. Hélas Randâjo arrive avec son nightmalien qui lance, en sautant avec des ressorts, dans l'œuf géant.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Le monstre devient énorme. Les filles ne seront pas de face contre ce monstre électrique qui ne craint aucun élément.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Finalement, Akazukin se rappelle qu'elle à un nouveau pouvoir et passe en « mode princesse » (bon je crois qu'on va avoir sa transformation à chaque épisode, c'est devenu un mahou shoujo anime ^^'). Les pouvoirs d'Akazukin sont puissants, trop pour qu'elle les contrôle correctement et sa première attaque est dévier sur l'œuf d'eau. De plus quand elle esquive une attaque elle se déplace si vite que pour s'arrêter il détruit le sol.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

En voyant tous les dégâts provoqué elle perd tous ses moyens. Au même moment, Ferenando voit Akazukin. Celle-ci se fait attaquer et Sôta se met devant pour la protéger. Akazukin s'envole avec lui. Sôta lui parle et la rassure. Ferando, avec Gretel dans le dos, finit son sort et ouvre une porte pour faire passer son vent.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Akazukin se sent plus mieux, et se pose doucement. Elle remercie Ferenando et détruit le nightmalien d'un coup. Soudain Ferenando fait apparaître son image de l'œuf. Lui-même et Sôta ont enfin l'honneur de se voir. Il le remercie. Il voit aussi qu'Akazukin à un nouveau pouvoir. Il s'en va en croyant en Sôta et trouve que sourire qui ressemble à celui de sa mère. Sôta n'en saura pas plus. L'œuf géant disparaît.
Gretel le trouve stupide d'avoir fait ça, mais lui n'a jamais était aussi heureux d'avoir des amis.
Pour les aventuriers le voyage continue. Sôta se demande comment le roi a pu connaître se mère.

おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話 おとぎ銃士 赤ずきん 第21話

Sôta a enfin vu le roi. Mais pour sa mère à mon avis ça va attendre. Et si Tôrûde était sa mère ? Supposition qui me vient comme ça... Si j'ai raison ça ma rappellera étrangement une série que je regardait enfant.

Je finis avec 乙 女はお姉さまに恋してる (Otome wa Boku ni koi-shiteru alias Otoboku) épisode 7, l'hiver approche et Mizuho et Takako ne sont pas près de s'entendre.

第 7話「小っちゃな (かな)と大きなリボン」
Kana se prépare et met son grand nœud dans les cheveux. L'automne s'installe et les filles ont mis leur seifuku d'hiver (remarqué que dans l'opening et ending les seifuku sont passés au noir, sauf pour Ichiko). Kana passe ensuite donner servir thé à son Mizuho.
Arrivées à l'école, Takako fait une inspection de la tenue des filles, aucune élément ne doit être trop voyant ou mal porté. Malheureusement Kana ne passe pas le teste, son ruban est trop gros et elle n'a rien à dire elle devra l'enlever. Mariya s'oposse à cette injonction. Mizuho essaie de les calmer. Il n'en reste pas moins qu'à partir de demain on demande à Kana de ne plus porter son ruban.
En classe, Mizuho se pose des questions. Elle repense à ce qu'à dit Kana après être passe dans le main de Takako. Elle refuse de pas le porter car il lui est très précieux. De plus, Mariya était en colère car elle (il) n'a pas protéger sa précieuse « petite sœur ». Mizuho ne sait pas quoi penser et soupire en classe. Mariya est vraiment en colère contre Mizuho, puis elle pense à une certaine carte (聖??女学院).
Hisako-sensei voit que Mazuho a quelque chose qui le perturbe, et ils en parlent sur le toit. Mizuho lui explique la situation, et demande ce qu'elle pense du nœud de Kana. Pour elle ce n'est pas gênant, mais ça dépend surtout du point de vue de chacun (私感). Pour finir elle lui donne un bonbon. Mizuho se sent déjà mieux et après les court va chercher Kana pour aller manger avec elle. Elle (il) veut la protéger, malheureusement. Elle (il) ne pense pas que Takako est tord pour autant.
Shion la rejoint et parle un peu au kiosque. Mizuho lui explique son point de vue qui pense que Kana n'est pas en tord, ni Takako. Il n'y a pas de fautif et en arrive un peu à la même conclusion. Cependant, pour faire valoir son point de vue il faut s'opposer à Takako. Shion lu montre la carte que Mariya avait en main. Justement Maria arrive avec cette carte.
Elles vont utiliser le troisième article du seitokai (生徒会則付) qui leur permet, si elles sont au moins trois (excluant la ou les principales concernées) à contester le seitokai. Mizuho est avec elles, puis Mizuho vient remettre sa feuille expliquant sa contestation suivit de leurs trois noms. Takako ne veut pas perdre dans cette affaire.
Bref, le recourt est affichée publiquement. Les unes sont admiratives de ce que fait Mizuho, mais d'autre commence à penser que Kana se sert de Mizuho (ce que la petite entend).
En cours d'histoire du monde, il se retrouve avec Takako. Il n'ose pas le regarder. Takako se demande pourquoi elle ne fait que s'excuser. Bref, Mizuho reste perdu car elle pense que personne n'a le mauvais rôle. Les supossitions que fait Mizuho l'indrigue, mais elle reste sur son avis.
Le soir Ichiko se rend compte que Kana s'est blessée au poignée droit. Kana préfère ne rien dire. Mizuho s'inquiète unepeu pour Kana.
Dans la journée, Yukari vient demande à Mizuho de sauver Kana. Une groupe de filles s'en prend à Kana, par jalousie. Malheureusement pour elles, Mizuho vient interrompre leur petit jeu, et leur dire que c'est sa précieux « petite sœur ». Pour elle (lui), c'est une honte de faire cela. Mizuho comprend enfin son rôle de « grande sœur » et s'excuse au près de Kana à son retour à l'internat. Kana pense qu'elle n'a pas à le faire car elle en fait déjà beaucoup. Mizuho lui demande alors pourquoi son ruban est si précieux. Kana n'a jamais connue ses parents, d'ailleurs son nom ne vient pas d'eux mais de la directrice de l'orphelinat. Son ruban lui a été donné par elle, avant de perdre la vie sur son lit d'hôpital. Il lui donne le courage d'avance. C'est pour cela qu'elle ne veut pas s'en séparer.
Le jour suivant, Mizuho doit présenter publiquement pourquoi elle a fait le recourt. Elle explique alors avec un exemple concret que ce n'est vraiment qu'une question de point de vue. Elle demande à Kana de lui passer son nœud après l'avoir présenter à tout le monde sur la tête de petite. Mariya le passer dans les cheveux de Mizuho. Sur cette dernière (ce dernier) le nœud n'a pas vraiment l'air gros. Takako l'avoue elle même. Elle (il) le rend ensuite à Kana et finit son discourt.
Suite cela, Kana peut garder son ruban sur elle. Takako se demande si Mizuho est son amie ou son ennemie. Elle n'en sait rien...

Bha ça se complique tout cela pour Takako. Quand elel va découvrir, si elle le découvre, la vérité sur Mizuho ça va être sûrement bien marrant. Déjà la moitié de l'année scolaire de passé. La série est sûrement déjà à la moitié. (C'est la dernière année de lycée, donc il ne peut y en avoir d'autre).
En tout cas, je suis content car je préfère les seifuku noir au blanc ;) Ce qui n'est pas le cas de tout le monde :P

全2コメント

Traxによって、 2006/11/20 13:11:57
アバター
メンバー

Je ne dis pas que je n'aime pas les seifuku noir mais ma préférence va au blanc... enfin du moins sur les walls, je ne sais pas peut être que je changerais d'avis en les voyans sur l'anime quoiqu'il en soit je commence à bien aimer Otome wa Boku ni koi-shiteru, parce qu'au début c'était surtout par curiosité, donc je te dis un grand merci pour l'avoir présenté.

Zéflingによって、 2006/11/20 14:11:42
アバター
ウェブマスター

Pour une fois que les textes que personne ne lit servent à quelque chose ^_^

L'homme est le plus inhumain des animaux.

コメントを書き込む