ニュース

無題

2006年7月10日(月曜日)

C'est la première fois que je vois ça, un remake d'une série américaine : The Powerpuff Girls (Les Super Nanas). Intitulé 出ましたっ!パワパフガールズZ (Demashita ! Powerpuff Girls Z) (ToeiSonyMusicTV-Tokyo) cette série est clairement un reprise en association avec Carton Network. Par contre bey bey les filles de maternelle et le totalement épisodique. Il y a une « histoire ». Les épisodes de 24 minutes se révisent en deux parties. Pour l'instant deux épisodes sont parus au Japon et la première partie présente le contexte. Les 5 parties suivante nous montres comment les filles sont devenues des espers ainsi que l'arrivée des méchants.

D'un certain points, connaissant un peu The Powerpuff Girls, je trouve que la série a pas mal perdu de son charme et la version japonais à voulu donner un peu plus de sens à l'histoire. Il est vrai que rare sont les séries ultra épisodique au Japon, généralement on aime avoir une suite logique, ce qu'il s'est passé avant influe sur la suite. Et pour l'instant c'est un peu le cas.

The Powerpuff Girls 出ましたっ!パワパフガールズZ (Demashita ! Powerpuff Girls Z)

Je vais faire un petit comparatif et rien de plus :

Les filles :

Avant tout les fille ne sont pas en maternelle comme c'est le cas dans la version américains, mais elle ont 13 ans et sont en première année de collège. Elle n'ont donc pas était créée par le professeur Utonium par accident. Par contre l'agent chimique est créé d'un façon assez similaire. C'est lui qui sera la cause de l'arrivée des pouvoirs des filles mais aussi des méchants.

Hyper BlossomBlossom (Belle) est devenue 赤堤ももこ (AKATSUTSUMI Momoko) alias ハイパー・ブロッサム (Hyper Blossom) : Elle reste la leader du groupe. Aussi en rose avec son gros nœud dans les cheveux, c'est la première avoir « rejoint » le professeur. Son arme est le Yoyo. Son point faible, les confiseries et pâtisseries.

Blossom

AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom AKATSUTSUMI Momoko / Hyper Blossom

Rolling BobblesBobbles (Bulle) est devenue 豪徳寺みやこ(GOUTOKUJI Miyako) alias ローリング・バブルス (Rolling Bobbles) : C'est toujours la blonde de service au deux couettes ... peut-être en pire. Le bleu est aussi sa couleur La seconde à rejoindre le groupe sans vraiment comprendre ce qu'il se passe. Son arme est une sorte de crosse pour faire des bulle. Une arme puissante au lancer ^^;

Bobbles

GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles Je veux la même chose dans ma chambre !! GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles GOUTOKUJI Miyako / Rolling Bobbles


Powered ButtercupButtercup (Rebelle) est devenue 松原かおる (MACHIBARA Kaoru) alias パワード・バターカップ (Powered Buttercup). La dernière a rejoindre le groupe (épisode 3, que j'ai pas). Sa couleur reste vert est fait bien plus rebelle dans son style... heu, sa coiffure :P C'est un vrai garçon manqué et quand elle se transforme elle déteste ses fringues. Elle n'est pas assez couverte et prend froid :P Son arme est un marteau énorme. Vaut mieux pas trop la faire chier.

Buttercup

(MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup (MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup (MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup (MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup (MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup MACHIBARA Kaoru / Powered Buttercup

Autres personnages :

Il y a un peu plus de personnages que dans la version américaine. Dans celle-ci les filles sont un peu les enfants de Utonium vu qu'il les a créé. Dans la version japonais c'est autre chose. De plus, il procède un très grand laboratoire qui n'est pas ses rappellera 鉄腕アトム (Tetsuwan Atomu / Astro, le petit robot ou Astroboy). Il a pour assistant son propre fils et ils ont un sorte de chien robot qui sera affecter par l'agent chimique Z.

agent chimique Z agent chimique Z

Le professeur Utonium (ユー トニウム博士) est aussi présent. Graphiquement c'est le personnage qui ressemble le plus à l'original. Son rôle n'est pas trop le même, vu que les filles n'ont pas le même âge.

Professeur Utonium Professeur Utonium et KIRASAWA Ken Professeur Utonium et KIRASAWA Ken

北沢ケン (KIRASAWA Ken) est fils de Utonium. C'est un enfant surdoue de 8 ans. Il aide son père dans ses recherches.

Pôchi (ピーチ / Ils sont pas aller bien chercher loin pour le nom) est le chien des KIRASAWA. C'est un robot qui se comporte normalement comme un chien, mais change un peu de comportement une fois touché par l'agent chimique.

Pôchi

Le maire (メイヤー市長) de Tokyo City (東京CITY) n'est plus un petit bonhomme mais à pris une taille normale. Par contre aucune doute, que c'est le même : cheveux gris/blanc, moustache. Son rôle est a peu près similaire, par contre il reste beaucoup moins enfermé dans la mairie.

Le maire maire

Ms. Sara Bellum devient Miss Bellum (ミス・ベラム). C'est toujours l'assistante du maire. Une femme qui à l'air belle mais dont on ne voit jamais son visage. Pas contre la façon qu'on elle le chache dans la version Japonais est bien mois subtile... un peu trop évidente.

Ms. Sara BellumMiss Bellum (à gauche)

Par contre Keane, la maîtresse des filles, disparait car elle n'a plus lieu d'être.

Les méchants :

Comme dans la version japonais toute une tripoté de méchants vont faire leur apparition. Le premier et le plus connu de tous Mojo Jojo (il a même une fiche sur Wikipédia) arrive déjà le début. Mais vu le nombre de lumière noire qui sont projeter au début on se doute qu'il n'est pas le seul a avoir été touché.

Mojo Jojo (モジョ・ジョジョ ) reste le méchant singe de l'histoire. Il reste aussi stupide et méchant que dans la version américaine. Il est cependant plus grand. Il est originaire du zoo de la ville.

Mojo Jojo Mojo Jojo Mojo Jojo

Les autres sont présents dans l'opening.

méchants méchants
méchants méchants

Suppléments :

Graphiquement la série fait un peu penser à du Tezuka. Les yeux rond. C'est surtout la façon dont sont dessinés les personnages adultes, me donner l'impression qu'ils se sont inspirés. Après pour le reste, c'est du « manga » sauf peut-être pour certains décors qui font très... simpliste un peu comme la série d'origine. Il est cependant dur de faire une comparaison tellement il y a de différences.
Avant de finir, il y a quand même un truc qui est vraiment bien rendu. La transformation des filles (ce qui fait qu'on pourrait placer la série dans les mahou shoujo / shoujo anime) que j'ai pris en screenshot plus haut. Celle-ci est vraiment très bien chorégraphie. Oui, parce que que c'est un peu exécuter comme une dance autant par les filles que par la caméra. Le tout se suit bien et chaque fille à son style. C'est probablement le truc que j'ai le plus aimé ;) Pour le reste, je vais peut-être essaye d'en voir plus. Mais vu la notoriété de la série américaine, je pense que ce « remake » japonais, je n'aurais pas trop de mal à le trouver.

Un couple :P Deux couples Trois couples :P Cheveux dans le vent Trois fois le même motrf pour sortir Les super nanas (Faut pas regarder cette série) C'est une aliennée ! t'as froid ?

次の5つのニュース

全6コメント

Bossによって、 2006/07/10 10:46:17
アバター
メンバー

Mdr trop fort :lol

Ben c'est pas mal du tout ^^.

(¬.¬ ) ~~ ( '-') ♪ Je suis le Webmaster :p.

Luitoineによって、 2006/07/10 13:06:30
アバター
メンバー

Ah, je savais bien qu'elle était rousse la secrétaire du maire dans la version américaine :lol

Moi les rappeurs, j'les attend, j'leur donne rendez vous demain soir à 14h30 au café de la gare qui ne sert que du thé, pour qu'on aille se taper torse nu sur le terrain vague !!
Ils me font pas peur !!
J'ramènerai ma bande (de sparadrap)
Zéflingによって、 2006/07/10 13:16:06
アバター
ウェブマスター

Je me suis dans même fait chier pour trouver des images de la version américaines :P A part que c'est le même thême, pour le reste c'est plus trop les super nanas. En plus les filles font trop shôjo anime :P

La plus grande consolation de la médiocrité, c'est que le génie n'est pas immortel.
Acendancyによって、 2006/07/10 19:33:59
アバター
メンバー

/moi vient de looker l'épisode 01 ^^

Trop fort comme truc mdr

Trop des barres surtout :p

Faudra que je dl la suite :)

- Dans les messages, le geek utilise un langage bien a lui, encore plus compressé que le bien connu langage SMS. Ainsi ses phrases sont ponctués de mots tels que ceux qui suivent :

* lol (universellement connu aujourd'hui, qui s'utilise à tout va juste par réflexe)
* mdr (la version française non moins moche du précédent)
* ptdr (lisez "pété de rire", c'est le stade où un sourire s'ébauche sur le visage du geek)
* xpldr (voyez "explosé de rire", là c'est carrément un grand sourire, en effet un vrai rire risquerai de fatiguer le geek, si vous voyez apparaitre ce mot, sentez vous honoré, ensuite à savoir si c'est bien ou mal...)
Zéflingによって、 2006/07/10 20:12:31
アバター
ウェブマスター

Ma petite sœur ma dit que je regardais que des trucs pour gamins :P :lol

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)
Mélissaによって、 2006/07/10 21:43:43
アバター
メンバー

Ô_o bizarre ce truc mdrr faudra que je dl et regarde pour voir le genre :p mdr

Je n'aime pas quand les araignées sortent de mes baffles >_<

コメントを書き込む