ニュース

無題

2005年4月28日(木曜日)

Je suis actuellement en train d'essayer de développer un dictionnaire Français-Japonais en PHP/mySQL. Enfin c'est mon seconde essaie, le premier j'ai buté sur quelque chose de trop compliqué pour moi à l'époque et avant-hier en voulant reprendre le me suis rendu compte que j'étais déjà mal partie. Mon nouvel essaye est un peu plus simple mais donnera probablement de meilleurs résultats :D Du moins, s'il abouti. Mais dernièrement je suis arrivé à bout de tout mes projets en PHP et JavaScript, et celui-là est sur la bonne voie. C'est pas super compliqué à faire, mais j'essaie de faire un truc plutôt accessible et avec de grand possibilité pour éviter d'être limité donc je prévois peut-être trop de chose :D. Normalement (peut-être) on devrait pouvoir intégrer des petites images (on sait jamais ça peut toujours servir pour certaine choses typiquement japonaises.).
Vous verrez donc quand cela sera fini d'ici quelques jours :D Normalement le contenue sera modifiable par les membres sans demande préalable, même si je pense être le principal utilisateur car le je fais avant tout pour moi. Mais c'est toujours bien si ça peut servir à d'autres. Non ?

Je commence avec l'épisode 4 de エレメンタル ジェレイド (Erementar Gerad) qui part un peu en vrille ^_^'... Après la feinte de Ren, ils s'enfuient. Cisqua reprend son joujou qui marche super bien et les conneries commencent (vive les persos en SD (rires)). Bref, ils se retrouvent vite dans la merde avec un groupe de loups-garous près à les découper en rondelles. Kû ne veut plus avoir recourt à Ren pour un rien et préfère se battre plus intelligemment. Le retour de Rowen et Kuea sera d'un grand secours... du moins jusqu'a qu'un nouvel événement les surprenne. ▲ Ren n'est pas kawaii comme ça ^_^

Autre épisode, le 4e de 創聖のアクエリオン (Sousei no Aquarion). Dans celui-ci on va se concentrer sur les pieds :D Les trucs dont on ne s'occupe jamais, mais c'est grâce à eux que l'on peut se tenir debout en équilibre et que l'on peut ressentir les vibration du sol. Le prof va leur faire comprendre l'importance qu'ils ont et l'application au combat se fera peu après.

Encore une nouvelle série, ハチミツとクローバー (Honey to Clover) qui est tiré du shōjo manga du même nom (dont 7 tomes sont parus au japon) vient de commencer début avril. Je dois dire que c'est l'opening d'anime la plus étrange que j'ai jamais vu : des plats (qui ne donnent pas faim). La musique est sympa l'animation aussi. C'est décalé et se passe dans une école d'arts plastiques. Le dessin des personnages oscille entre le bien dessiné et le complètement déstructuré :D C'est sûrement sur Hagumi (Hagu-chan) que l'on peut observer les plus grand changement, vu que cela va de la petite fille taihen kawaii ^_^ à la petite fille très mal dessinée, limite fantomatique. Graphiquement les décors sont très aquarellée et pour certains bien réussi. L'histoire n'est pas vraiment sérieuse. Le personnes principaux sont super caricaturaux et certaines de leusr actions le sont aussi. Dans l'ensemble tout colle assez bien et on se plonge assez facilement dans cette narration.
Bon je ferais petit une explication plus développée sur la série prochainement :D Cette série ne fera pas partie de la liste même si elle bien.

Dernière épisode de la soirée, le quatrième de 極上生徒会 (Gokujō Seitokai). Dans cette épisode Kaori est toujours aussi jalouse de l'attention que porte Kanade à Rino. Bref, elle ne l'aime pas mais se retrouve à partir en ronde avec elle (on constatera durant leur tourné que Puccha est un pervers). Elles vont tomber sur une affaire d'une poupée maltraitée, toutes les filles membres du club sont soupçonnées. L'enquête est compliquée (?), et Puccha semble bien moins bête que Rino :P

Petit info avant de se coucher, l'épisode 20 du Donjon de Naheulbeuk : "dans lequel on référence" est sorti depuis le 26 avril :D. Encore un épisode où c'est n'importe quoi (rires). Cet épisode fait référence à un nombre de films assez impressionnant.

次の5つのニュース

全2コメント

CHEDによって、 2005/04/29 00:11:28
アバター
メンバー

c'est mon pseudo qui ta renseigné toré pu me remercié :)
(huhu je flood !! de partout)

Zéflingによって、 2005/04/29 00:16:15
アバター
ウェブマスター

Ouais j'aurais pu mais j'ai pas envie >:D
En tout cas il est bien celui là :P

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)

コメントを書き込む