ニュース

K-ON!! : 23# « Hōkago! »

2010年9月8日(水曜日)

Avec le 23e épisode et avant dernier de けいおん!! (Keion!! / K-ON!!) nous permet de voir le dernier jour avant la remise de diplômes. Les troisièmes années n’ont pas cours...
Il y aura probablement un épisode bonus. :)

第23話「放課後!」
Yui fait son repassage de son seifuku en regardant la télé, puis elle reçoit un appel de Ritsu qui semble avoir une bonne idée. Pendant ce temps, Ui envoie un mail à sa sœur. Aujourd’hui, les senpai ne sont pas là, c’est leur dernière journée la remise. Puis, Asuza à la surprise de voir passer Yui.
À la salle du club, tout le monde l’attend pour boire le thé, dès le matin, ce qui la ravit. Elle peut apprécier cet instant. Après un combat entre Yui et Mugi pour manger un Pocky (Mikado) où la première réussit à se mordre, la sonnerie du troisième de cours retentit. Elles n’ont rien prévu et ce n’est pas « Ricchan-buchō » qui va trouver quelque chose : « no plan ». Yui propose de jouer de la musique, mais pendant les cours ce n’est pas une bonne idée.
Un peu après Ritsu propose de s’amuser. Yui sort une feuille pour un énorme défi : un keionbu sugoroku (軽音部双六) qu’elle commence à dessiner. Tout le monde s’y met pour y mettre des idées. Elle dessine sur un formulaire de demande du club (部活の申請用紙). Et pour l’arrivée ? Il n’y en a pas ? Dans ce cas, il faut trouver autre chose à faire.
Ritsu se rend en 3-2 pour faire le vide dans son pupitre. Yui de son côté sort les papiers qui y traînent. Ça serait tous les messages envoyés par Ritsu lors des cours.... Enfin presque, il y a aussi des dessins à elle. En voyant cela, Mugi désire récupérer tous les papiers. Yui lui donne. Soudain, Nodoka apparaît. Non, elle n’est pas là pour s’amuser, mais pour le seitokai et fait voir si tout sera prêt pour demain. Elle se rend voir Sawako pour savoir montrer son texte. Elle est suivie par toutes les autres. Yui demande à Sawako de lire, mais elle ne fera pas. Nadoka part une fois que c’est bon, les autres invitent Sawa-chan à boire le thé, mais elle n’a pas le temps. En plus, c’est sa première remise de diplôme. Elle restera ses paroles, elles n’ont pas réussi à la faire plier. Yui et Ritsu n’apprécient pas du tout : 「さわちゃんのけちェ!」(Moins de bruit, les autres travaillent !)

けいおん!! 第23話 - image 1 - けいおん!! 第23話 - image 2 - けいおん!! 第23話 - image 3 - けいおん!! 第23話 - image 4 - けいおん!! 第23話 - image 5 - けいおん!! 第23話 - image 6 - けいおん!! 第23話 - image 7 - けいおん!! 第23話 - image 8 - けいおん!! 第23話 - image 9 -
Plus d'images...

Nodoka passe et se rend à la salle du seitokai. Elle ne s’y attend pas, mais tout le monde la suit : 「お邪魔します!」 Elles commencent à regarder un peu partout et Yui tombe sur un album du seitokai. Elles se demandent si ce ne sont pas des « omiai shashin » (お見合い写真). Nagisa répond que non, mais ça y ressemble trop. Ensuite, Yui a une idée et demande ses lunettes à Nodoka. Elle les met et demande si elle ressemble à une seitokaichō. La réponse est : non. Nadoka ajoute qu’elle ne l’est plus, mais pour Ritsu elle en saura toujours une. Yui lui rend ses lunettes et elles s’en vont. Nodoka seule, rigole en y repensant.
À midi, elles n’ont pas le courage d’aller acheter à manger. Elle voit Jun et Azusa et leur saute dessus. Enfin, c’est surtout Yui qui vient retrouver son chaton Azukyan qui est bien froid avec elle. (Heu, Yui et Ritsu jouent très mal la comédie). Après cette dramaturgie, elles leur demandent si elles peuvent acheter leur pain. Azusa leurs dit d’y aller elles-mêmes. Mais l’excuse, c’est que des troisièmes années au lycée aujourd’hui, ça fait bizarre. Elle accepte et elles annoncent ce qu’elles veulent : pour Ritsu : croquet pan et melon pan ; pour Yui : cream pan et cheese pan. Puis pour Mio et Mugi un sanshoku sand. Jun intervient, elle veut acheter ceux de Mio et Mugi.
Ensuite dans la salle du club, un extra se trouve devant elles : le fantasmatique golden choco pan. Mugi se demande pourquoi « gold » ? Azusa s’étonne que ça soit la première fois qu’elle le voit. Yui l’ouvre et elles en prennent chacune un bout. Le pain semble être à la hauteur de la légende. En partant, Azusa emporte le reste du pain (bien gros) pour Ui et Jun.

けいおん!! 第23話 - image 46 - けいおん!! 第23話 - image 47 - けいおん!! 第23話 - image 48 - けいおん!! 第23話 - image 49 - けいおん!! 第23話 - image 50 - けいおん!! 第23話 - image 51 - けいおん!! 第23話 - image 52 - けいおん!! 第23話 - image 53 - けいおん!! 第23話 - image 54 -
Plus d'images...

La cinquième heure commence et elles se reprennent un thé. Ritsu à l’impression d’avoir séché les cours. Soudain, Mio se souvient d’un truc important : donner à manger à Ton-chan. Ritsu sort ensuite ce qu’il reste de l’argent du club : 5 ¥ (~ 5 centimes). Mugi lui ajoute un ruban.
C’est la sixième heure et elle commence un peu à tourner en rond. Mugi a enfin trouvé un truc à faire et nettoie un carreau où elles peuvent s’y voir. Elles se lancent alors dans le nettoyage de salle du club. À quatre, elles le rendent « pikapika » (étincelant) en peu de temps. Quand elles ont fini, la dernière sonnerie résonne :「放課後だ!」 (Hōkago da! / c’est après les cours !), Azusa va venir. Mugi propose de se faire un thé, c’est leur dernière hōkago. Yui percute enfin que c’est le dernier. Elle aimerait faire un truc comme les photos de Nodoka. Yui lance alors des idées : laisser une photo de groupe, ou encore graver leur passage, ou... ou alors chanter ? Mugi semble avoir une idée.
Azusa se rend au club, sachant qu’elle va retrouver ses senpai, s’y rendre l’enchante. Elle pense qu’elles sont encore à boire le thé... Cependant, des sons d’instruments lui font dire qu’elles s’est trompée. Elle entre et elle est invitée à les suivre. Elles vont faire toutes leurs chansons et les enregistrer sur une cassette. Azusa va le suivre et sort sa guitare. Petit problème, elles n’ont pas prévu d’ordre.... Elles lâchent les instruments et se retrouvent autour de la table pour en discuter et la liste sur une feuille ressemble à cela :

☆ 放課後ティータイム ☆
曲名リスト。Vol. 1
  • ふわふわ時間
  • ふでペン~ボールペン~
  • わたしの恋はホッチキス
  • カレーのライス
  • いちごパフェとまらない
  • ぴゅあぴゃあはーと
  • Honey Sweet tea time
↓ Vol. 2へつづく

Il faudrait une chanson pour fin. Azusa qui aurait aimé avoir ce genre de discussion plus souvent adore. Il faudrait quelque chose pour finir, quelque chose qui montre leur talent de musicien (音楽性) lance Yui. Chose qu’Azusa n’aurait jamais cru entendre dans la bouche de sa senpai. Elle propose alors de faire une instrumentale de Fuwafuwa Time. Pour Yui ça ressemble à une version Karaoke... mais ce n’est pas tout à faire ça. Elles n’ont pas beaucoup de temps... et Mugi propose de faire un thé.

けいおん!! 第23話 - image 88 - けいおん!! 第23話 - image 89 - けいおん!! 第23話 - image 90 - けいおん!! 第23話 - image 91 - けいおん!! 第23話 - image 92 - けいおん!! 第23話 - image 93 - けいおん!! 第23話 - image 94 - けいおん!! 第23話 - image 95 - けいおん!! 第23話 - image 96 -
Plus d'images...

En allant chercher ce qu’il faut, elle voit le magnétophone et elle le ramène sur la table pour enregistrer les filles discutées. Elles blablatent un peu et Yui arrête l’enregistrement pour écouter. Mio et Azusa ont honte de leur voix. Azusa a même peur de sa voix et s’excuse de leur imposer ça et puis elle se reprend, si elles ne font pas leur chanson elles ne le feront jamais.
Plus tard, Sawako monte à la salle du club et peut lire sur le kero de Yui posé devant l’entrée : レコーディング中。お静かに! (Enregistrement en cours. Silence !) Elle entre et voit ce qu’elles font. Elle continue... non en fait, elle passe aux toilettes avant. Tout le monde s’y rend, elles ont bu du thé toute la journée. Finalement, Azusa s’y rend aussi.
Elles reviennent et se lancent sur la deuxième chanson. Hélas, un message scolaire vient les déranger. Sawako propose son aide, mais Yui n’en veut pas, elle lui propose juste de les voir.
Elles ont fini à la nuit tombée. Tout leur album est enregistré sur une cassette. Ritsu y écrit : 放課後ティー対タイム (Hōkago Tea Time). Azusa se rend compte qu’elles ont fait le ménage. Et elles continuent de discuter...

けいおん!! 第23話 - image 142 - けいおん!! 第23話 - image 143 - けいおん!! 第23話 - image 144 - けいおん!! 第23話 - image 145 - けいおん!! 第23話 - image 146 - けいおん!! 第23話 - image 147 - けいおん!! 第23話 - image 148 - けいおん!! 第23話 - image 149 - けいおん!! 第23話 - image 150 -
Plus d'images...

コメントなし

下のフォームにメッセージを書き込んで下さい。

コメントを書き込む