ニュース

Suzumiya Haruhi no Yūutsu (2009) : Épisode 17 « Endless Eight »

2009年7月27日(月曜日)

Tadam ! Bizarrement ça ne me surprenant même pas, le 17e épisode de 涼宮ハルヒの憂鬱 (Suzumiya Haruhi no Yuuutsu) est encore et toujours un 「エンドレスエイト」 (Endless Eight). Ce qui fait le sixième. En aura-t-on neuf ? La boucle 15 524 qui fait suite aux trois de l'épisode précèdent et ne fait encore une fois rien avancer. Kyōani est vraiment culotté avec cette extension de série.

涼宮ハルヒの憂鬱 第17話 - image 1 - 涼宮ハルヒの憂鬱 第17話 - image 2 - 涼宮ハルヒの憂鬱 第17話 - image 3 - 涼宮ハルヒの憂鬱 第17話 - image 4 - 涼宮ハルヒの憂鬱 第17話 - image 5 - 涼宮ハルヒの憂鬱 第17話 - image 6 -
Plus d'images

全6コメント

Acendancyによって、 2009/07/27 10:46:50
アバター
メンバー

Je sais pas si tu sais, mais si rien ne change, KyoAni compte mettre 8 épisodes de boucle ^^

« Ceux qui trouvent qu'installer Linux est compliqué n'ont pas essayé de sortir avec une fille. »
Citation de : ~ Un geek
Zéflingによって、 2009/07/27 11:57:25
アバター
ウェブマスター

Merde j'aurais plus de surprise... même si c'est vraiment une surprise.

Je suis con « 8 » ! C'est logique « ∞ » !

En tout cas, j'ai du mal à m'informer. Trainer sur les sites japonais au boulots ça ne le fait pas trop. :P

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)
Acendancyによって、 2009/07/27 18:30:49
アバター
メンバー

Bha "Endless Eight" il y a "Eight" dedans :lol (8)

zefling: choco wa okay
zefling: *choco wa kawaii
zefling: *okay ( Personne ne comprendra ^^, mais j'étais ptdr :lol )
Traxによって、 2009/07/27 23:43:43
アバター
メンバー

Espéront que cela soit vraiment le cas parce cela réduit le nombre d'épisode nouvelle restant ^_^'

Acendancyによって、 2009/07/28 00:24:37
アバター
メンバー

je pense que tu veux dire "espérons que ce ne soit PAS vraiment le cas"

Le geek est, au même titre qu'une imprimante ou un scanner, un périphérique relié à l'ordinateur (appelée par les puristes "interface chaise-clavier")
Zéflingによって、 2009/07/28 08:21:57
アバター
ウェブマスター

C'est vrai que sur 14 nouveaux épisodes, 8 identiques ça ne le fait pas trop. Mais l'idée est intéressante.

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)

コメントを書き込む