Thème

Tsukuyomi - Moon Phase / 月詠 - Moon Phase

Sans titre

Lundi 15 Novembre 2004

J'ai également commence 月詠 - Moon Phase (Tsukiyomi - Moon Phase). Le nom avec Tsuki (la lune) ma donner envie de tester, et je le regrette pas. Avant même de savoir ce que c'était, j'étais sûr que cela serait une histoire de vampire... Pourquoi ? Je n'en sais trop rien.
C'est marrant, bien dessiné et bien animé. C'est une histoire de vampire assez décalé. Imaginez une histoire avec une gamine vampire et un type trop bête pour être affecté par ses pouvoirs (Il semble pas si stupide que ça dans l'histoire).
Hazuki (a.k.a. Luna) est jeune fille enfermé dans un château au sud de l'Allemagne avec d'étrange pouvoir. Pour elle cherche à quitté ce château pour retrouver sa mère au Japon. Koukei est envoyer dans ce château parce qu'il ne semble pas être affecté par la barrière qui entour le château. C'est un photographe pour un magazine sur le paranormal et il semble que sa bêtise l'immunise des esprits malins. Quand il entre dans le château il y va dans le but de photographie la jeune fille qui s'y trouve qu'il a vu au loin. C'est ainsi que va commencer l'aventure entre Koukei, le jeune con, et Hazuki, la jeune vampire espiègle et capricieuse.
Le générique du début est complètement space. 「猫耳モード」 ("Neko mimi môdo" : La mode des oreilles de chats) répété je sais pas combien de fois (il faut dire que le nom de la chanson c'est "Neko Mimi Mode", musique, production et instruments par Dimitri From Paris)... Il y a des oreilles de chats partout, même sur les Kanji. C'est mignon et ça fait bizarre au début de la série, parce que celui-ci est très sombre. Le générique de fin des deux premiers épisodes est chanté en Français. Et franchement s'il n'y avait pas eu le karaoké pour moi ça aurait été de l'hébreux ou du chinois j'aurais pas vu la différence. Je comprends quasiment pas les paroles c'est trop mal prononcé. Heureusement après l'épisode 2 les paroles sont en japonais (avec un peu de français) ou là c'est beaucoup plus compréhensible.

Aucun commentaire

Écrivez le votre ci-dessous.

Écrire un commentaire