Thème

Japonais

Sans titre

Mercredi 5 Mai 2004

En parlant de Japonais, je rajoute deux pages dans ma partie Japonais... Humm les pages sont pas spécialement fini... ホントにごめんなさい C'est juste des listes pas complète voir même pas commencé. Je pense bouger les trous dans pas trop longtemps :-P

Sans titre

Samedi 18 Décembre 2004

Au passage je rajoute aussi une nouvelle fiche japonais sur le site. J'ai mis plus de temps que je pensais pour la réaliser. Si vous voulez savoir quel suffixes utilisés après les noms cela pourra peut-être vous éclairer un peu.: Les Suffixes pour les Noms en Japonais. J'espère qu'il n'y a pas trop d'erreurs... A 3 heures du mat' j'étais plus très net.

Sans titre

Mardi 7 Février 2006

Voilà un petit rajout dans la partie Japonais du site. Un début d'aide à IME (du moins ce que je sais et que j'ai pu écrire ce soir ^^').
Si vous avez des astuces ou de quoi la compléter, nésitez pas ;)

Sans titre

Mardi 11 Juillet 2006

Voici une petite extention pour le dico qui ne sert pas à grand chose... enfin, j'en sais rien. C'est un petit programme qui vous donne à partir d'un nombre écrit en chiffres arabes son écriture kanji et sa lecture. Il reste au stade de bêta tant que je suis sûr qu'il n'y a pas d'erreur. Ce qui n'est pas encore le cas, il y a sûrement des trucs que j'ai oublié de tester. ;)

Sans titre

Jeudi 1er Février 2007

Mini-information pour dire que j'ai quasiment refait la page sur les suffixes pour les noms en japonais. Je suis sûr qu'il reste des erreurs, mais certaines moins que ce qu'il y avait avant... En plus j'ai vu que je m'étais planté sur certains choses et que d'autres n'étaient pas spécialement compréhensibles. J'espère que c'est mieux. Du coup, c'est juste un peu plus long...

Comme d'hab', merci de me signaler mes erreurs, je ne suis pas japonais et je n'ai jamais pas pris de cours (pourtant j'aurais aimé...).

Sans titre

Lundi 3 Décembre 2007

Comme chaque semaine, je mets mon cours de japonais de la semaine. Les autres manquant arriveront plus tard (... mais bon sans scanner, il y a plein de trucs que je ne peux pas faire... enfin que j'ai pas trop envie de m'embêter à dessiner à la souris...). Je ne pense pas faire la piqûre de rappel chaque semaine.

Je ne reporte pas mes discutions sur les kanji ou autres divergences durant mes cours (genre les conseils d'éditeurs japonais de livre pour enfant ^^'). J'ai tout de même 魔女宅急便 (Majo no Takkyubin) à essayer de lire depuis un moment destiné pour des enfant de 10-12 ans... et c'est quand même compliqué à lire malgré le fait qu'il y ait beaucoup de furigana (sans qu'ils soient systématique, ce qui est un très bonne chose).

Sans titre

Dimanche 3 Août 2008

Comme visiblement il y en a qui ont toujours du mal à me comprendre quand je pars dans mes délires, voilà deux outils pour Firefox qui pourront vous être indispensables.

C'est par ici que ça se passe.

Japonais : Les 1945 jōyō-kanji ☆ Épisode 2 : Kimi ni Todoke

Mercredi 14 Octobre 2009 - Ik` Ilote III - Version 1.5.6

Dans le genre page qui sert à rien, je me suis amusé à reprendre les 1945 jōyō-kanji que l'on peut trouver ici (Wikipédia en), ce qui n'a en soi pas trop d'intérêt, je l'admets. Pour les visiteurs, il ne s'agit que d'une bête liste classée par niveau scolaire d'apprentissage. Pour les membres, il est possible de noter les lectures connues. Un simple clic les passe en rouge. Ça n'intéressera probablement que moi, vu que je l'ai fait aujourd'hui pour vérifier la liste de mes kanji connus, avec idéalement toutes les lectures. Juste de quoi me rendre compte que j'en connais pas mal, mais souvent qu'une seule lecture. ^^'

Il ne s'agit pas d'un dictionnaire. Le deuxième kanji est l'ancienne écriture (que je pense virer parce que ça n'a pas d'intérêt en soi). Et ne cherchait pas a apprendre avec ça, je pense que ça ne servira à rien, c'est limité un test de connaissance.

Liste des Jōyō Kanji
Menu : Japonais → Aide & Utilitaires Liste des Jōyō Kanji

Aucun commentaire

Écrivez le votre ci-dessous.

Écrire un commentaire