Forum : KimiShika Iranai

KimiShika Iranai - Manga

Titre français : « Je ne veux que toi »

J'ai achetais hier cette série en deux tomes de YOSHIZUMI Wataru, c'est ma troisième série de cette mangaka. Et je l'ai trouvé aussi bien que les autres (généralement je m'arrêtes quand je ne peux plus avancer avec ses histoires :P). L'histoire est courtes, son style de dessins est très reconnaissable (c'est peut-être le seul truc que je lui reprocherais, les personnages se ressembles trop entre les histoires). En tout cas, ces histoires sont pleines d'humour et suivent l'évolution de société, j'ai plutôt ça. C'est sûrement le yeux fermé que je commence une quatrième série de cette manhgaka. ^^
Concernant l'histoire ça reste assez classique pour un shôjo, une histoire d'amour avec des doutes, mais ici pas de quiproquos.

Par Zéfling, le Samedi 30 Juillet 2005 à 19:42:21
Autorisé : HTML - Smileys - Balises - Multipost

Formulaire : Nouveau message

Sujets

Par Zéfling, le Dimanche 5 Février 2006 à 01:31:37
Avatar
Webmaster

Ouais, mais maintenant elle fait plus long... Pour un féniasse elle s'applique bien :P Y'a d'autres mangaka (fille) qui s'applique bien moins :)

Dès que j'ai de la thune je me paie toutes les séries de la mangaka dont je n'ais pas encore les tomes :P

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)
Par cerise, le Samedi 4 Février 2006 à 00:32:27
Avatar
Membre
Yo !!

oh, je peux enfin répondre au sujet!
j'ai acheté les 2 tomes au festival de la bd (à angoulême)...
j'aime bien ^_^ les perso sont plutôt attachant... et j'avoue m'être précipité sur le tome 2 quand j'ai fini le 1 xD lol
c'est vrai que ca aurait pu être mieux développé quand même... (un peu feignasse sur les bords, l'auteur? (vu ce qu'elle disait dans les "notes" (<- je sais plus comment on appelle ca)... lol)


おんなじ月を見てどんな事を想ってるの?
金色の光をたよりに君につながれたら。
Par Zéfling, le Samedi 30 Juillet 2005 à 19:42:21
Avatar
Webmaster
kyééé !

D'ailleurs ... j'ai plus de place dans le sujet donc je finis ici :)

J'ai mangé cette histoire du début à la fin. ^_^

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)