Actualité

Sans titre

Mardi 7 Novembre 2006

Je commence la soirée avec l'épisode 5 de 乙 女はお姉さまに恋してる (Otome wa Boku ni koi-shiteru alias Otoboku).. Ichiko est un prersonnage bien marrant bien qu'elle parle un poil trop vite... Me faudrait le sous-titrage en japonais des fois ;)

第05 話 「真夜中の協会 (チャペル)
Ichiko se présente à Mariya qui semble à peine surprise (« yoroshiku ne, yuurei-chan »). Mariya voit qu'il n'y a qu'une chose à faire c'est l'accepter. Ichoko folle de joie lui saute dessus et la traverse quand Yukari arrive. Cette dernière tombe dans les pommes.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

Kana s'occupe de Yukari qui se sent vraiment très mal. Du côté de Mizuho, Mariya révèle à Ichiko que son o-nee-sama est un garçon. Ichiko ne comprend pas trop alors... soulèvement violent de robe. Mizuho a une honte monstrueuse, et Ichiko en est... ravie !! Mariya lui apprend parce qu'elles (ils) vont devoir rester tout le temps ensemble et elle l'aurait sûrement découvert à un moment ou l'autre. Ichiko est montre toute sa joie de le savoir car elle peut devenir sa femme et le lui demande clairement quelle veut l'être.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

En cours, Mizuho ne sait plus quoi faire. Elle se rappelle de la raison pour laquelle Ichiko disait vouloir être sa femme. La barrière qui l'empêchait d'être plus proche de l'ancienne Elder était qu'elles soit une fille et qu'elle aurait aimer être un homme. Elle a été choquée quand elle a apprise que celle qu'elle admirait aller se marier. Mariya était même du côté d'Ichiko... Kei vient lui parler, mais même Shion ne comprend pas ce qu'elle a voulu dire, c'est une fille bien étrange.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

De son côté Ichiko ne semble pas pouvoir sortir du dortoir, que ça soit par la porte, ou par le toit elle est un peu dans une boîte invisible qui englobe le bâtiment. Elle ne pourra donc pas rejoindre Mizuho à l'école (et c'est peut-être pas plus mal). Elle ne peut que se contenter d'attendre son retour en la regardant l'école depuis le toit et se morfondre d'être un fantôme. Elle pense alors visiter un peu l'intérieur, puisqu'elle n'a que ça. Elle rentre dans une pièce et voit Yukari dans son lit avec de la glace sur la tête. Le choc de la rencontre avec Ichiko a été terrible. Elle lui vient lui parler et se réjouissant qu'elle se réveille. Sauf Yukari prend peur et se replie dans sa couverture pour ne plus la voir. Ichiko veut lui changer sa glace mais pas moyen de la toucher. Yukari prend encore plus peur quand elle la voit faire cela et elle finit par pleurer parce qu'elle a trop peur. Tellement peur qu'elle appelle à l'aide son o-nee-sama. Ichiko se met elle aussi à pleurer car elle ne peut rien faire et s'excuse d'être un fantôme.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

Le soir au retour de Mizuho, Mariya et Kana, cette première (ce premier) ce demande si cela était entre les deux qui sont restées dans le bâtiment. Elles (Ils) peuvent sentir une bonne odeur de cuisine. C'est Yukari qui fait la cuisine avec Ichiko à ses côtés et la félicitant en lui disant être douée. Celle-ci explique qu'elle n'a pas peur de ce fantôme car après avoir parler avec elle, elle s'est rendu compte qu'elle une très bonne fille. Bref, les deux filles s'entendent à merveille. Yukari a fait un tonne de steaks hachés (Ichiko adore ça, mais ne peut en profiter). Le repas se passe bien.
Les jours suivants, Ichiko laisse les filles partir avec joie en demandant à Mizuho de rentrer vite. Bref, la vie dans le dortoir se passe très bien avec la présence de Ichiko en son sein. Il semblerait qu'à part Mizuho elle ne puisse pas toucher grand chose (je pense qu'elle ne peut toucher que ce qui lui appartient, les meubles de la chambre et Mizuho). Ichiko est donc entière acceptée par le groupe (et joue même au jeux de sociétés avec elles (eux)).

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

Un jour au kiosque de l'école, elles (ils) parlent ensemble de Ichiko. Pour Yukari, elle n'a vraiment pas l'air d'un fantôme. Mizuho se demande alors qui pouvait être l'Elder de l'époque et le soir, elle vient poser de question à Ichiko sur celle qui fut l'Elder d'il y a vingt-deux ans. Elle lui raconte que celle-ci était très douce et peu mystérieuse. Elle lui raconte sa première rencontre avec elle. Ce qu'il manque à Ichiko c'est le fait que son Elder lui caresse la tête avec sa main, chose que la mère de Mizuho faisait à son fils (qui ressemble sacrément à une fille ^^').
Un jour elle essaie d'en savoir plus sur l'Elder d'y il a vingt-deux ans en se rendant à le bibliothèque. Elle rencontre Takako, qui heureuse de voir qu'elle s'intéresse à ce genre de l'aide, lui prête son aide.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

Mais Mizuho fait une toute autre tête quand Mizuho lui apprend que c'est en rapport avec un fantôme. Elle perd son sang froid et part très rapidement. Quand il semble avoir trouvé ce qu'il cherchait, il voit l'image de l'Elder passer dans la bibliothèque. Il poursuit son image car celle-ci était sa mère (c'est sans surprise ^^). Mizuho se remémore des moments avec sa mère. Il rattrape son image qu'il ne voit plus pour être à côté du kiosque. Ils se rencontre qu'il marche que les traces de sa mère, et c'est pour cela que son grand-père lui a attribué cette chambre.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

Dans sa chambre, il retrouve Ichiko qui pleure enfermée dans le placard. Elle a avait peur qu'elle ne rentre plus, car quand elle s'endort elle revit ce qu'elle a vécu il y a vingt-deux ans. Mizuho se rend compte qu'elle a été complètement seule durant tout ce temps, pensant toujours à sa mère.
Peu après, Mariya voit Mizuho et Ichiko à l'entrée se préparent à sortir. Ichiko dit faire un petit balade de nuit. Mariya ne comprend pas elle ne peut normalement pas sortir. Mizuho a compris quelque chose, pour que Ichiko puisse sortir, il suffit qu'elles soit avec lui. Et main dans la main ils vont faire leur petite promenade nocturne.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

Mizuho s'excuse de ne pas être son Elder. Mais pour Ichiko, ils est comme celle qu'elle a connu. Puis Mizuho la prend dans ses bras et l'emporte jusqu'à l'église. Il l'y dépose. Ichiko a rêvé de pouvoir embrasser son o-nee-sama dans cet endroit. Mizuho la prend contre elle et lui caresse les cheveux, ce qu'apprécie Ichiko. Mizuho lui dit que sa mère, celle qu'elle attendait était sa mère. Mizuho l'embrasse sur le front et elle croit revoir son Elder. Ichiko semble avoir réaliser ce qu'il fallait pour être heureuse et pour quitter ce monde. C'est après des remerciements remplis de larmes qu'ils se quittent.
Mizuho rentre seul et retrouve Mariya qui voit qu'Ichiko est rentrée.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

Ils rentrent au dortoir semble, et retrouve ... Ichiko !! C'est incompréhensible. Mariya semble suspecter Mizuho d'avoir raconté n'importe quoi.

乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話 乙女(おとめ)はお姉さま(ボク)に愛してる 第5話

Bien heureux que Ichiko reste. J'y ai quand même vraiment cru quand Ichiko partait, mais j'ai tout de même trouvé étrange qu'elle parte si vite. Bon la prochaine fois il semblerait que ce soit les vacances (l'élection de l'Elder était en juin donc ça ne me surprend pas trop).
Une chose que j'ai compris c'est que Mizuho est le fruit de sa mère, et c'est c'est probablement pour cela qu'en plus des objets de la pièce elle peut le toucher. Tout ce qui « appartient » à sa mère est palpable tout le reste ne l'ai pas.
En tout cas, je n'ai qu'une hâte, c'est de voir la rencontre Ichiko-Takako. Ça risque d'être bien plus drôle avec Yukari. Oui je sais je suis méchant :P

Je finis avec épisode 19 de おとぎ銃士赤ずきん ~ Fairy Musketeers ~ (Otogi-jushi Akazukin). J'ai l'impression que les ennemis des filles sont de plus en plus fort, mais je n'ai pas spécialement l'impression qu'elles le soient plus.

第19 話 「ムーンライトじゅ~すぅい~」
Shed (ジェド) traverse une forêt morte pour arriver à un château volant. À l'intérieur, il est attendu par Randâjo. Celui-ci dit qu'il est attendu par Cendrillon et parle beaucoup dans le vide (Shed ne l'écoute pas). Dans un escalier, Cendrillon lui ouvre une porte (un miroir) pour qu'il arrive à elle. Rendâjo se retrouve seul. Il dans la salle des miroirs et voit les miroirs des Cendrillon qu'il détruit. Elle lui donne la mission de l'occuper des trois guerrières. Elle lui dit qu'il y a un garçon avec celles-ci, elle le veut. Une fois que Shed n'est plus là elle appelle Tôrûde (qui ne comprend pas le mot « kokoro »).

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Les aventuriers sont dans une forêt et cours à toute vitesse. Mais seule Vâru le sait pourquoi ils font ça, les autres ont un peu l'impression de courir bêtement. D'ailleurs, Akazukin court sa après une libellule ^^'. Sôta demande pourquoi ils courent ainsi. Vâru sent une odeur dangereuse. Puis ils entendent une voix d'un enfant qui crie au secours. Le garçon se noie dans un lac.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Ibara l'attrape avec sa fleur, mais il est tenue par un poisson chat géant. Akazukin l'attaque, pour libérer le gamin. Puis la libellule repasse devant Akazukin ce qui la déconcentre et se fait attaquer par le poisson. Heureusement, Vâru la protège du coup pour se le prend à sa place. Mécontente Akazukin, attaque le monstre suffisamment fort pour le faire fuir. Vâru dit au gamin de rentrer en ville, puis il semble avoir l'après coup de l'attaque.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Akazukin pense que ça va aller, il en a vu d'autre. Sauf que cette fois Vâru s'écroule.
On pose Vâru dans une grotte. Celui-ci est infecté par un poison. Akazukin pleure car c'est son ami le plus précieux. Shirakuri n'a pas le pouvoir de le soigner, mais il y existe un remède : « la fleur d'or » () ou « la fleur incandescente » (燃える). Akazukin veut partir à sa recherche, car elle pense que c'est entièrement sa faute. Elle demande à Ibara et Shirayuki de veiller sur Sôta et les autres pendant son absence et s'en va.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Shirayuki lance un sort pour protéger la grotte. Ibara et Shirayuki sortent et demande à Sôta de ne pas quitter la grotte. Cependant, voyant l'état de Vâru, Sôta ne peut s'empêcher d'aller chercher de l'eau pour sa fièvre. Ringo ne l'en empêche même pas.
Akazukin arrive devant une barrière de feu.
Au même moment, Sôta prend de l'eau non loin de la grotte, d'où il peut voir une ville. Il pense pouvoir y trouver quelque chose.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Là-bas, il demande information sur la fleur d'or à une vieille marchante de légumes. Mais elle n'a aucune information. Avant qu'il ne parte elle lui demande si c'est un humain. Elle lui conseil ensuite de se cacher. Des gardes passent et parlent d'un garçon humain dont aurait parlé Shedo. Sôta caché derrière l'étale de la commerçante entant le nom de Shedo. Les gardes semble sentir quelque chose à cette endroit, mais ça semble pas assez forte. Le veille femme le cache dans un tonneau. Il ne comprend pas trop, le gens d'ici ne sont pas des humains. Il n'aura pas de réponse.
Akazukin travers le mur de feu garce à une attaque spéciale. Celle-ci souffle les flammes et fait apparaître un parterre de fleur d'or.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

En en prenant une elle se brûle la main. Une fois sortie des flammes la fleur ne brûle plus.
Dans la grotte, les filles reviennent de leur cueillette et apprennent de Ringo que Sôta n'est toujours pas rentré. Shirayuki pense qu'il est allé en ville. Vâru dit que c'est un crétin, de plus ce n'est pas une ville normal, c'est celle des « hommes loups » (人狼 (じんろく) ). C'est pour ça que c'était une zone dangereuse. Vâru lui dit qu'il faut y aller vite.
La nuit est tombée, et Sôta s'était endormi. Il sort du tonneau, et trouve que c'est bien calme.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

C'est la pleine lune et des hurlements de loups se font entendre et il voit plein de loup. Il comprend alors que dans cette ville les habitants deviennent des loups durant la nuit. Il se fait repérer et renverse son tonneau qui vient dévaler pas peine sur laquelle il est. Vâru se lève pour rejoindre Shirayuki et Ibara qui sont parties à la recherche de Sôta. Ringo s'inquiète pour lui. Akazukin arrive tout contente avec la fleur d'or. Elle se fait insulter par Vâru, elle avait mieux à faire. Ringo, avec la fleur, prépare le remède (1 – Depuis quand elle sait comment faire des remèdes médicinales avec des plantes (surtout à son âge) ? 2 – Où elle a trouvé le truc pour écraser les plantes ?).

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Vâru n'est pas content par son attitude. Elle lui répond qu'elle était inquiète pour lui. Elle ne doit jamais oublier que la clef d'Erude est bien plus importante. Elle doit le protéger à tout pris. Elle le comprend, mais
Vâru est son précieux, précieux... (là, j'aimerais bien savoir, mais Vâru la coupe ^^;). Il lui dit d'aller à Sôta et Vâru le lève dans le but qu'elle parte sans lui. Kyupi qui saute sur dos, semble être un peu trop loud pour lui à cette instant.
Sôta continue de dévaler la pente et percute un mur qui fait éclater le tonneau. Un peu sonné, il se retour et se trouve va à une horde de loups.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Au même instant Ibara et Shirayuki arrivent. Celles-ci son accueillies par Largo (ラルゴ) et Basurerai (バステライ), les sous-fifres de Shedo.
Ringo a fini de soigner Vâru et lui demande ce qu'il aimerait manger : du niku-jaga. ^^'
Les vils personnages se mettent entre Sôta et les deux guerrières. Ils leur demande de déposer les armes (les Sweet-phones dans le cas présent), ce qu'elles font.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Il ne reste qu'a attendre Shedo. Malheureusement pour eux, Akazukin arrive au prés de Sôta. Elle apprend à Sôta que Varu va mieux. Les trois filles sont maintenant réussies et s'attaquent à la horde. Elles ont l'avantage, préfère fuir le village. Pas de chance, Shedo arrive et se trouve posté à l'entrée. Il se transforme en loup-garou avant que les filles ne l'attaque. Il est bien plus puissante qu'elle. Vâru arrive pour réceptionner la chute d'Akazukin. Il semblerait que Vâru soit un connaissance de Shedo. Ce dernier les attaque mais est arrêté par un louveteau qui se met en travers de sa route. Celui-ci s'est transformé en humain, c'est garçon qu'ils ont sauvé. Ça ne l'arrêtera qu'un instant. Akazukin se lance pour bloquer l'attaque, mais perd ses armes. L'attaque était probablement trop violente. Puis c'est autour de la vieille femme d'intervenir. Devant tant d'instance, Shedo capitule, mais ce n'est que partie remise.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Shedo les laisse partir. Un peu plus tard, Shed se trouve va au bras droit de Cendrillon qui n'apprécie pas trop son attitude. Ces deux là ne semble pas bien s'entendre.
L'aventure reprend pour le groupe. Akazukin est vraiment heureuse que Vâru se soit remis et montre un peu trop son enthousiasme.

おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話 おとぎ銃士 赤ずきん 第19話

Je me demande vraiment ce qu'Akazukin à voulu dire quand elle disait que Vâru lui était très précieux. En tout cas, ça cache quelque chose. Vâru ne serait-il pas un humain transformé en loup ? J'espère que j'aurais la réponse. Quoi qu'il en soit la semaine prochaine, on va voit la « princesse Akazukin » avec des pouvoirs qui vont un peu mahou shoujo :P

Les 5 articles suivants

Aucun commentaire

Écrivez le votre ci-dessous.

Écrire un commentaire