Actualité

Sans titre

Dimanche 2 Juillet 2006

Pas de résumé pour le dernier OVA de I"s Pure (ア イズピュア). Je savais que la série était raccourcie mais le dernier épisode nous fait faire un saut d'un an. On peut limite pas vraiment comprendre l'évolution des personages avec tout ce qui a été zappé. Je suis un peu déçu par cette fin raccourcie même si elle est quasi-identique au manga. Pour ceux qui ont la série la suprise en proche du néant... En fait ce qui m'a plus c'est quand même que le doublage est bien foutu et que ces OVA là sont tout de même plus fidèle à la série que les précédents que je n'avais franchement pas apprécié.
Pour ceux qui connaissent la série, le dernier épisode est facile à comprendre, avec l'histoire du fou qui veut s'en prendre à Iori. Mais pour le reste, j'ai vraiment l'impression qu'on peut se demande : « mais il s'est passé quoi depuis ? » Il manque vraiment selon moi un épisode 5,5 ^^;

Au final la série a été assez bien traitée graphiquement avec un character design relativement fidèle au manga de Katsura. Mais le manga reste tout de même largement au dessus avec un dessin des vêtements et des décors largement plus détaillé et souvent mieux choisi ^^; Bon les goûts et les couleurs, je sais. Mais je préfère le manga de loin.

「I”s Pure <6> ensemble( 【一緒に】」 :

Rencontre sous la pluie Que de livres ! Ichikata est à la rueIkemen :P Ayaaaa !! Elle a changer de coiffeur :) n~~~~~~ kawaii !! Quoi quoi quoi ? Ils ont vu quoi ? Il téléphone en dormant Elle est mieux comme ça, non ? Il fait le fière mais il ne devrait pas C'EST TOUT !!!?

貧乏姉妹物語La première des nouvelles série que je présente pour cette saison 3-2006 est 貧乏姉妹物語 (Binbou Shimai Monogatari) qui se traduit tout simple : histoire de deux sœurs pauvres. Je vais faire assez simple, c'est histoire de deux sœurs qui vit seule et qui n'ont ni père, qui s'est barré, ni mère, qui est mort il y a peu. La plus grande est encore au collège et doit s'occuper de sa sœur qui est en primaire. Bref, elles sont encore très jeunes et manquent de maturité pour certaines choses. Heureusement elles se complètent bien, car la plus grande est très travailleuse et près a tout pour que sa petite sœur vive correctement, et la plus jeune gère (rangement, finance,etc...) relativement bien la maison. Le premier épisode n'est pas spécialement gaie, même si il y a une peu d'humour le ton est donné dès le début. Bref, ça joue beaucoup sur le sentiments. Ce qui m'énerve c'est la voix off. Oui leur mère mort veille toujours sur elle mais veille sans rien pouvoir faire... en faite, j'ai l'impression qu'elle sert carrément à rien. Pour moi elle n'illumine en rien leur cœur. Les filles doivent se démerder seule et elles le font assez bien.

第01 話
YAMADA Kyô (山田きょう), 15 ans, qui le réveille environ 4h30 du matin. C'est la plus âgée des deux, sa petit sœur dort à encore à coté. Asu (あす), 9 ans, fait semblant de dormir alors que sa sœur se prepare pour sortie. Elle va travailler, elle distribue les journaux comme chaque matin. Elle laisse un mot à sa sœur et se reveille vraiment une fois que sa sœur est sortie. Elle regarde son aînée partir en faisant bien attention que celle-ci ne sache pas que elle est déjà réveillée. Elle lit le mot : 「おはようあす♡ 今日花火大会楽しみだね!♡きょう」 (Bonjour Asu. J'ai hate d'aller voir le feu d'artifice d'aujourd'hui ! Kyô). Ce message illumine son cœur et elle retourne se coucher. La mère nous apprend qu'elle est maintenant au paradis.
Au début du générique c'est aux filles ne nous donner leur version. Leur père a disparu parce qu'il avait de dettes des jeux. Leur mère a fini par mourir d'être abandonné par son mari. Elle habite dans une appartement d'une 40aine d'années (et c'est pas gratuit 26.000 yens ^^; Les pauvres). Heureusement l'été arrive.
「浴衣と花火とりんご飴の日」
Asu s'est réveillé un peu plus tard, elle range le futon (c'est lourd) et se rend compte que sa sœur va bientôt rentrer. Elle se met à préparer le petit déjeuné. Kyô finit sa tournée et voit un affiche pour le feu d'artifice, la réjouissance de la journée. Asu se rend compte en préparer la nourriture qu'il lui reste de la monnaie des courses d'hier et les range dans leur cochon et mets celui en garde (il les garde !!). L'argent qu'il continent sera pour des acheter gâteries. Les deux sœurs sont enfin réuni et mange ensemble. Dehors, le festival se fait déjà entendre. La plus jeune demande si elle va sortie, mais comme c'est dimanche non. Asu sort, mais où ? Kyô le saura plus tard et la petite s'en va. En fait, Kyô sort aussi, mais elle part avec l'argent de la maison. Asu se rend aux préparatifs du festival pour le feu d'artifice. Elle vient faire le tour de commerce pour faire des repères et discute avec les commerçants. Elle fait un plan. Kyô est sortie avec son yukata et se rend dans une boutique de vêtements.

Et la journée commence tôt Ce père, ce salaud Elle cuisine

Plus tard, Asu rentre enfin et fois le cochon vide. C'est terrible. Kyô qui rendre peu après s'excuse de rentrer si tard et en voyant la tête de sa sœur se demande ce qu'il y a. L'aînée a un cadeau pour sa sœur, un yukata (identique au sien). Kyô lui offre joyeusement, mais Asu se demande pour quoi ? Kyô a le yukata de sa mère et Asu n'en avait pas. Asu comprend alors où est partie tout l'argent. Kyô veut la voir avec, mais Asu le lache. Elle n'en veut pas et s'énerve. Tous ses plans sont parties à l'eau. Mais sa sœur ne le comprend pas et elle ne veut plus aller à la fête. Elle sort avec le yukata en mains en pleurant et traitant sa sœur d'idiote. Elle pense maintenant à tout ce qu'elle ne peut plus faire. En partant elle a laissé tomber le plan qu'elle avait fait. Dehors la pluie commence à tomber.
Kyô se repelle d'un jour similaire om il pleuvait. Kyô était rentrée avant que la pluie soit trop forte. Asu n'était pas encore là à son arrivée. Kyô est effrayée par l'orage et elle pensait que sa sœur aussi. Prenant son courage à deux mains elle était sortie avec deux parapluie pour aller la chercher. Ayant trop peur de la foudre elle avait préférée se faire faire tremper. Quand elle est arrivée à l'école la pluie cessait et sa sœur l'attendait. Elle s'était rendu compte que Asu n'avait pas peur de l'orage.

( (+)_(+) ) Elle a peur de l'orage Le yukata, elle le rend alors ?

Asu arrive trempée dans la boutique de vêtements, elle veut rendre le yukata. Mais avant qu'elle puisse le dire, la commerçante lui dit qu'il s'agit d'un yukata identique à celui de sa sœur. Elle s'est donnée du mal pour ça. Puis elle voit la pluie et se rappelle du même jour de pluie quand elle a vu sa sœur arriver trempée avec les parapluies en mains. Connaissant sa sœur qui a peur de l'orage, elle prend le parapluie et l'ouvre même s'il ne pleut plus. Elle se rend compte qu'elle a fait une erreur et se met a pleur en se confiant à la commerçante. Elle rentre ensuite avec le yukata sur elle. Hélas à la maison elle n'y est plus. Le feu d'artifice commence. Kyô pense trouver sa sœur à la fête, mais ne la trouve pas dans la foule. Puis dans elle trouver le commerçant qui fait des pomme d'amour qui lui parle d'Asu. Elle comprend alors la signification de son plan. Elle comprend alors la colère de sa sœur et se trouve idiote. Elle court continuer la chercher. Elle n'a pas su comprendre les sentiments de sa sœur, elle en avait la promesse à sa mère.

Tadaima Un fantôme !! La réconsiliation

Finalement elles se retrouvent quand Kyô hurle son nom en agitant le parapluie. En larme, Asu court rejoindre sa sœur. Kyo remercie sa petite sœur d'avoir mis le yukata et elle regarde le feu d'artifice.
Le lendemain, comme tous les matins, Kyô part livrer les journaux. Sauf que cette fois, Asu se reveille et va la chercher sur son trajet pour lui donner une boisson chaude. Elle lui dit vouloir elle aussi travailler. Kyô lui dit ne pas s'inquiéter pour l'argent elle s'en occupe. Mais elle n'a pas envie qu'elle disparaisse comme leur père. Elle lui promet de ne jamais partir, l'âme de leur mère y veille. Elle veille sur elles.

Je ne sais pas si continuerait la série... c'est un poil trop larmoyant. Je sens que ça va être déprimant comme série.

Dur dur Jamais.... ... elle ne se quiteront

Les 5 articles suivants

Aucun commentaire

Écrivez le votre ci-dessous.

Écrire un commentaire