Forum: KimiShika Iranai

KimiShika Iranai - Manga

Titre français : « Je ne veux que toi »

J'ai achetais hier cette série en deux tomes de YOSHIZUMI Wataru, c'est ma troisième série de cette mangaka. Et je l'ai trouvé aussi bien que les autres (généralement je m'arrêtes quand je ne peux plus avancer avec ses histoires :P). L'histoire est courtes, son style de dessins est très reconnaissable (c'est peut-être le seul truc que je lui reprocherais, les personnages se ressembles trop entre les histoires). En tout cas, ces histoires sont pleines d'humour et suivent l'évolution de société, j'ai plutôt ça. C'est sûrement le yeux fermé que je commence une quatrième série de cette manhgaka. ^^
Concernant l'histoire ça reste assez classique pour un shôjo, une histoire d'amour avec des doutes, mais ici pas de quiproquos.

By Zéfling, the Saturday 30th July 2005 at 19:42:21
Allowed: HTML - Smileys - BBCode - Multipost
By Zéfling, the Saturday 30th July 2005 at 19:42:21
Avatar
Administrator
kyééé !

D'ailleurs ... j'ai plus de place dans le sujet donc je finis ici :)

J'ai mangé cette histoire du début à la fin. ^_^

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)
By cerise, the Saturday 4th February 2006 at 00:32:27
Avatar
Member
Yo !!

oh, je peux enfin répondre au sujet!
j'ai acheté les 2 tomes au festival de la bd (à angoulême)...
j'aime bien ^_^ les perso sont plutôt attachant... et j'avoue m'être précipité sur le tome 2 quand j'ai fini le 1 xD lol
c'est vrai que ca aurait pu être mieux développé quand même... (un peu feignasse sur les bords, l'auteur? (vu ce qu'elle disait dans les "notes" (<- je sais plus comment on appelle ca)... lol)


おんなじ月を見てきっと君は笑っていて。
金色の光をたよりに君につながって、
僕も少し笑う。。。
By Zéfling, the Sunday 5th February 2006 at 01:31:37
Avatar
Administrator

Ouais, mais maintenant elle fait plus long... Pour un féniasse elle s'applique bien :P Y'a d'autres mangaka (fille) qui s'applique bien moins :)

Dès que j'ai de la thune je me paie toutes les séries de la mangaka dont je n'ais pas encore les tomes :P

Compared to French grammar, nothing is hard. (Rasmus Lerdorf)