Article

Import manga : hachune MIKU no nichijo ROIPARA!, Gingitsune, Hataraku Maō-sama!, ...

Friday 14th February 2014

Imports - photo 3 -Nouvel import de manga, avec toujours un peu de tout, donc deux nouvelles séries. Il y a une série qui comporte un CD par tome... ce qui rend les tomes particulièrement peu flexibles...

Bref, j'ai dû commencer par décoller les pochettes de CD, qui l'a fait une belle frayeur, j'avais l'impression de défoncer les couvertures sur lesquelles elles étaient collées avec une sorte de colle-scotch bien robuste. Avec un peu de patience, j'ai pu lire les CD qui contienne des pistes de musique (6 pour le premier disque et 2 pour le deuxième) et une petite interface web avec principalement des animations Flash, des font d'écran (PC et téléphone). Un bonus plutôt sympa vu le prix pas trop excessif des manga avec les CD.

Imports - photo 6 -

Après ça, petit passage côté lecture papier...

Mes nouvelles séries

はちゅねミクの日常 ろいぱら! (hachune MIKU no nichijo ROIPARA!)
Volume 1 & 2 - Terminé (4) - Avec furigana - Une quinzaine de pages couleur
La première série est celle qui comporte des CD. Il s'agit d'un yon-koma manga dans un univers « vocaloïdien » avec une chibi Miku-san un peu plus bavarde et un poil moins kawaii. Par contre, les gags sont d'un autre niveau sans être exceptionnel. Pour ce que j'ai pu voir, ça reste marrant, mais pour beaucoup il faut connaître les personnages pour comprendre les gags... Enfin, connaître c'est un bien grand mot pour des personnages qui n'en ont pas à la base, donc c'est plus avoir une culture du monde des Vocaloids. Ce qui est un peu différent d'autre série qui peut se lire sans rien connaître. En tout cas, ça ne se prend jamais au sérieux et c'est un bon point.

ぎんぎつね (Gingitsune)
Volume 1 & 2 - En cours (10) - Quelques pages intérieurs couleur
Ayant adoré l'ambiance de l'anime, j'ai voulu voir le manga dont ce dernier était issu, surtout la version TV m'a laisse l'impression de n'avoir rien vu de l'univers autour de Makoto et Gin. Pour l'instant, après deux chapitres, je constate que l'anime est relativement fidèle au manga. C'est peut-être pour ça que je le trouve plutôt facile à lire. La mangaka dessine relativement bien et s'applique pas mal sur les personnages et les décors... point que je trouve assez important dans une histoire qui se passe dans un sanctuaire shintō.

はたらく魔王さま! (Hataraku Maō-sama!)
Volume 1 - En cours (4) - Avec furigana
Autre série que j'ai voulu tester, largement influencé par l'adaptation du light novel en anime. Pour ce que j'ai pu voir, la trame de l'histoire semble être la même, mais plein d’éléments m'ont semblé être plus brefs. Un point qui me gène un peu, le character design rend le personnage vachement moins mature que dans l'anime, mais à part ça ce n’est pas trop mal. Certains décors sont bien foutus, mais ça se limite assez souvent au minimum syndical pour la compréhension. Bref, une adaptation un peu facile par rapport à d'autres que j'ai pu voir.

Imports - photo 1 - Imports - photo 2 -

Les séries en cours

Pour le reste :

Pour Hōrō Musuko, j'avais trouvé les tomes 2 à 6 à un prix dérisoire, mais sans le premier tome, difficile de ce lancer. J'avais bien aimé l'anime.

Pour YuraYuri, vu la vitesse à laquelle les éditions limitées partent, je préfère prendre de l'avance, surtout que les bonus c'est du manga en plus. Pour le 11 c'est tout de même 48 pages... C'est moins que pour le 10 et son tome 10.5.

Imports - photo 4 - Imports - photo 5 -

No comment

Write your below.

Write a commentary