Article

Kami-sama Hajimemashita OVA ☆ Chū-2 byō demo KOI ga shitai! (BD7)

Tuesday 20th August 2013

神様はじめました OVA

神様はじめました
Rōmaji : Kami-sama Hajimemashita
Genre : Shōjo, kami, fantaisie.
Sites Anime : Officiel. Ik `Ilote : anime.
Manga : SUZUKI Julietta (鈴木 ジュリエッタ) ♀ ― 16 tomes (en cours)
Première diffusion : 20/08/2013 (DVD de l'édition limitée du tome 16)
Studio d'animation : TMS Ent.

Après un OAD assez décevant pour Tonari no Kaibutsu-kun, c'est au tour de Kami-sama Hajimemashita de sortir son épisode spécial. Et je l'ai trouvé nettement mieux, car il reste dans le délire de la série et annonce quasiment une suite. Par contre, les génériques insupportables sont toujours présents.

Cet épisode se passe après la série télé, et se dévisse en deux parties.
Une première histoire où Nanami va mal interpréter des paroles qu'elles n'auraient pas dû entendre, ce qui va l’amener à faire n'importe quoi... (pour ne pas changer.) En tout cas, j'ai bien aimé la façon dont elle réussit à s'échapper du groupe d'hommes : lancer un défi pour les faire boire... Bon, ça finira par se retourner contre elle.
Dans la seconde histoire, départ pour un onsen... où elle rencontre une couple qu'elle connaît (elle les a fait se rencontrer, ou plutôt réunis). De vrais tourteaux pas loin du bakappuru que Nanami va un peu jalouser. Une randonnée-escalade vers une pierre de l'amour va tourner à l'acharnement stupide de la part par de Nanami.

C'est assez drôle... c'est déjà pas mal.

神様はじめました OAD - image 11 - 神様はじめました OAD - image 12 - 神様はじめました OAD - image 13 - 神様はじめました OAD - image 14 - 神様はじめました OAD - image 15 - 神様はじめました OAD - image 16 - 神様はじめました OAD - image 17 - 神様はじめました OAD - image 18 - 神様はじめました OAD - image 19 - 神様はじめました OAD - image 20 - 神様はじめました OAD - image 21 - 神様はじめました OAD - image 22 - 神様はじめました OAD - image 23 - 神様はじめました OAD - image 24 - 神様はじめました OAD - image 25 -
Voir toutes les images... (Total 170)

Je continue avec un oubli fâcheux. Le 16 juin dernier est sortie le 7e Blu-Ray de 中二病でも恋がしたい! (Chū-2 byō demo KOI ga shitai!) avec un 13e épisode et les épisodes « lites » parus sur le web. J'ai un peu de mal à rattraper mon retard de la saison dernier, donc les OVA sont un peu passé à la trappe.

J'aurais vu cet épisode de Noël un peu bizarre qui donne l'impression qu'une seconde saison pourrait se pointer vu l'état d'avancement de la relation du couple principal. Puis il y a un couple yuri (involontaire) qui est venu s'ajouter. Visiblement, Rikka n'est pas prête à sortir de son délire « chūnibyō », surtout si ça lui permet de rester auprès de son aimé.

J'espère une saison deux, mais c'est rare que Kyoani en réalise... pour l'instant seul Clannad et K-on! y on eu droit.

中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 1 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 2 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 3 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 4 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 5 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 6 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 7 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 8 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 9 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 10 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 11 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 12 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 13 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 14 - 中二病でも恋がしたい! 第13話 - image 15 -
Voir toutes les images... (Total 160)

4 comments posted

By Trit’, the 21/08/2013 at 10:09:25
By Zéfling, the 21/08/2013 at 12:55:50
Avatar
Administrator

Tu sais, un site vers le site officiel de la saison 2, c'est encore mieux comme source. ;) J'aurais du prendre le temps de chercher. Visiblement un film est aussi prévu.

働いたら負け。
By Trit’, the 21/08/2013 at 16:02:32
Guest

Je confirme un de tes souhaits et tu trouves moyen de chipoter parce que c'est pas les liens que tu voulais voir en priorité ? Alors que MAL et ANN font tout aussi bien l'affaire ; surtout que le principal problème des sites officiels, c'est qu'ils sont généralement... en japonais, langue que comme une bonne partie des fans occidentaux de mangas et animes, je ne lis pas (à peine si je sais déchiffrer quelques kanas) ? C'est parce que "merci", ça remplissait pas le quota des 20 caractères minimum, c'est ça ?

By Zéfling, the 21/08/2013 at 16:26:41
Avatar
Administrator

Pas besoin de t'enflammer. J'ai mis un « ;) » pour taquiner. Il n'y a rien de méchant.

Si tu remarques, toutes mes sources sont japonaises : site officiel, blog, etc. Et j'ai tendance à plus faire confiance à ses sources là. Désolé de lire et parler japonais, mais si tu veux vraiment apprécier ce qui est fait, c'est quand même mieux. Donc je continuais à chipoter.

Il serait quand même bien t’apprendre 2-3 truc comme lire une date ou 第x期 (xe saison ) ou 劇場版 (le film) qui sont utilisés pour quasiment toutes les séries. ;)

Et la règle je l'es mis en place parce qu'à une époque j'avais que des commentaire de merde qui n'apporte rien : genre un smiley ou un « super ».

働いたら負け。

Write a commentary